Results for voce tem os olhos e a boca linda translation from Portuguese to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Turkish

Info

Portuguese

voce tem os olhos e a boca linda

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Turkish

Info

Portuguese

abre os olhos e cala a boca.

Turkish

gözlerini aç ve çeneni kapat.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ataquem os olhos e a boca!

Turkish

gözlerine ve ağzına saldırın!

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

fecha os olhos e abra a boca.

Turkish

gözlerini kapa, ağzını aç.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

fechem os olhos e cubram a boca!

Turkish

gözlerinizi ve ağzınızı kapatın!

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os olhos e a boca pintados de branco.

Turkish

gözleri ve ağzı beyaza boyanmıştı.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

agora, fecha os olhos e abre a boca.

Turkish

Şimdi gözlerini kapa ve ağzını aç.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sorri com os olhos e fecha mais a boca.

Turkish

gözlerinin içi gülsün, ağzını biraz daha kapalı tut.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as orelhas, os olhos, a boca...

Turkish

kulakların, gözlerin, ağzın...

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

cala a boca, linda.

Turkish

sakin ol, hayatım.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mantém os olhos abertos e a boca fechada. vai.

Turkish

gözlerini aç ve çeneni kapalı tut.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

abriu os olhos e...

Turkish

gözlerini açtı ve, ah ...

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

arrancarei os olhos e a garganta dele!

Turkish

gözlerini oyacağım! gırtlağını keseceğim!

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- fecha os olhos e...

Turkish

- sadece gözlerini kapat...

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas será melhor cobrirem os olhos, o nariz e a boca.

Turkish

ama yine de gözlerinizi, burnunuzu ve ağzınızı korumak mantıklı olur.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

"fechar os olhos e..."

Turkish

"gözlerini kapat ve..."

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

as orelhas, os olhos, o nariz, a boca...

Turkish

kulakların gözlerin burnun ağzın...

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

cada centímetro coberto, excepto os olhos, o nariz e a boca.

Turkish

göz, burun, ağız dşında her yeri kapatır.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

está a ver os olhos tipo rã salientes e a boca muito larga?

Turkish

kurbağaya benzeyen gözleri ve geniş bir ağzı var.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os olhos, o nariz, as orelhas e a boca são como de humanos.

Turkish

gözler, burun, kulaklar ve ağız insanımsı.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

isso significa manter os olhos e os ouvidos abertos e a boca fechada.

Turkish

bunun anlamı; gözlerini ve kulaklarını açık ve çeneni de kapalı tutman.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,730,399 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK