Results for incircuncisão translation from Portuguese to Ukrainian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Ukrainian

Info

Portuguese

incircuncisão

Ukrainian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Ukrainian

Info

Portuguese

pois nem a circuncisão nem a incircuncisão é coisa alguma, mas sim o ser uma nova criatura.

Ukrainian

У Христї бо Ісусї нї обрізанне нічого не важе, нї необрізаннє, а нове створіннє.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a circuncisão nada é, e também a incircuncisão nada é, mas sim a observância dos mandamentos de deus.

Ukrainian

Обрізаннє нїщо, і необрізаннє ніщо, а хороненнє заповідей Божих.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se é que deus é um só, que pela fé há de justificar a circuncisão, e também por meio da fé a incircuncisão.

Ukrainian

яко ж бо один Бог, що оправдує обрізаннє з віри і необрізаннє вірою.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

antes, pelo contrário, quando viram que o evangelho da incircuncisão me fora confiado, como a pedro o da circuncisão

Ukrainian

Нї, противно, зрозумівши, ще звірено менї благовісте необрізання, яко ж Петрові обрізання:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

foi chamado alguém, estando circuncidado? permaneça assim. foi alguém chamado na incircuncisão? não se circuncide.

Ukrainian

Чи хто в обрізанню покликаний, нехай не притворюєть ся. Чи в необрізанню хто покликаний, нехай не обрізуєть ся.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e a incircuncisão que por natureza o é, se cumpre a lei, julgará a ti, que com a letra e a circuncisão és transgressor da lei.

Ukrainian

І осудить необрізаннє по природі, котре сповняє закон, тебе, котрий з писаннєм і обрізаннєм переступник єси закону.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

como, pois, lhe foi imputada? estando na circuncisão, ou na incircuncisão? não na circuncisão, mas sim na incircuncisão.

Ukrainian

Як же полічено йому? чи як він в обрізанню був, чи в необрізан-ню? Не в обрізанню, а в необрізанню.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e a vós, quando estáveis mortos nos vossos delitos e na incircuncisão da vossa carne, vos vivificou juntamente com ele, perdoando-nos todos os delitos;

Ukrainian

І вас, що були мертві в провинах і в необрізанню тіла вашого, оживив з Ним, простивши вам усї провини,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e recebeu o sinal da circuncisão, selo da justiça da fé que teve quando ainda não era circuncidado, para que fosse pai de todos os que crêem, estando eles na incircuncisão, a fim de que a justiça lhes seja imputada,

Ukrainian

І знак обрізання прийняв, яко печать праведности (тієї) віри, що в необрізанню, щоб бути йому отцем усіх віруючих через необрізаннє, щоб полічено й тим за праведність,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

vem, pois, esta bem-aventurança sobre a circuncisão somente, ou também sobre a incircuncisão? porque dizemos: a abraão foi imputada a fé como justiça.

Ukrainian

Чи. блаженство ж се на обрізаннв, чи й на необрізаннє? глаголемо бо, що полічено Авраамові віру за праведність.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,002,742 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK