Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mãe amor eterno
الحب لا يموت الأم
Last Update: 2013-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
familia amor eterno
الحب الأبدي الأسرة
Last Update: 2011-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da justiça, porque vou para meu pai, e não me vereis mais,
за правду ж, бо я до Отця мого йду, й більш не побачите мене;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
todas as pessoas que contribuíram e me esqueci de mencionar
Всі люди, що зробили свій внесок та я забув їх навести
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
todas as pessoas que contribuíram e me esqueci de mencionarname of translators
Всі люди, що зробили свій внесок, та я забув їх навестиname of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
antes quando veio a roma, diligentemente me procurou e me achou.
а бувши в Римі, дуже пильно шукав мене, та й знайшов.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesus respondeu: eu não tenho demônio; antes honro a meu pai, e vós me desonrais.
Відказав Ісус: Я біса не маю, а шаную Отця мого; ви ж не шануєте мене.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu vim em nome de meu pai, e não me recebeis; se outro vier em seu próprio nome, a esse recebereis.
Я прийшов в імя Отця мого, і не приймаєте мене. Коли инший прийде в імя своє, того приймете.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enquanto isso, seu pai e sua mãe se admiravam das coisas que deles se diziam.
І дивувавсь Йосиф і мати Його тим, що сказано про Него.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
honra a teu pai e a tua mãe; e amarás o teu próximo como a ti mesmo.
Поважай батька твого й матїр, і: Люби ближнього твого, як себе самого..
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
os processos- pai e filho comunicam com o ipc normal do & unix;.
Основний і підлеглий процеси обмінюються відомостями за допомогою стандартного протоколу & unix;, ipc.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
assim como o pai me conhece e eu conheço o pai; e dou a minha vida pelas ovelhas.
Яко ж знає мене Отець, так і я знаю Отця, і душу мою кладу за вівцї.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
com ela bendizemos ao senhor e pai, e com ela amaldiçoamos os homens, feitos � semelhança de deus.
Ним благословляємо Бога і Отця, і ним кленем людей, що постали поподобию Божому.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disse-lhe felipe: senhor, mostra-nos o pai, e isso nos basta.
Каже Йому Филип: Господи, покажи нам Отця, то й буде з нас.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aquele que tem os meus mandamentos e os guarda, esse é o que me ama; e aquele que me ama será amado de meu pai, e eu o amarei, e me manifestarei a ele.
Хто має заповіді мої і хоронить їх, той любить мене; хто ж любить мене, буде люблений від Отця мого, і я любити му його, і обявлюсь йому.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a timóteo, amado filho: graça, misericórdia e paz da parte de deus pai e de cristo jesus nosso senhor.
Тимотею, любому синові: Благодать, милость, мир од Бога Отця, і Христа Ісуса, Господа нашого.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a timóteo, meu verdadeiro filho na fé: graça, misericórdia e paz da parte de deus pai e de cristo jesus, nosso senhor.
Тимотею, правдивому сину в вірі: Благодать, милость, мир од Бога, Отця нашого, і Христа Ісуса, Господа нашого.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
judas, servo de jesus cristo, e irmão de tiago, aos chamados, amados em deus pai, e guardados em jesus cristo:
Юда, слуга Ісуса Христа, брат же Яковів, - покликаним, од Бога Отця оеьвяченним, а Ісусом Христом охороненим:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isso deixará o homem a seu pai e a sua mãe, [e unir-se-á � sua mulher,]
Тим покине чоловік батька свого й матір, і пригорнеть ся до жінки своєї,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: