Results for pai e me amor eterno translation from Portuguese to Ukrainian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Ukrainian

Info

Portuguese

pai e me amor eterno

Ukrainian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Ukrainian

Info

Portuguese

amor eterno

Ukrainian

Довгі заручини

Last Update: 2012-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

mãe amor eterno

Ukrainian

الحب لا يموت الأم

Last Update: 2013-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

familia amor eterno

Ukrainian

الحب الأبدي الأسرة

Last Update: 2011-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

da justiça, porque vou para meu pai, e não me vereis mais,

Ukrainian

за правду ж, бо я до Отця мого йду, й більш не побачите мене;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

todas as pessoas que contribuíram e me esqueci de mencionar

Ukrainian

Всі люди, що зробили свій внесок та я забув їх навести

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

todas as pessoas que contribuíram e me esqueci de mencionarname of translators

Ukrainian

Всі люди, що зробили свій внесок, та я забув їх навестиname of translators

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

antes quando veio a roma, diligentemente me procurou e me achou.

Ukrainian

а бувши в Римі, дуже пильно шукав мене, та й знайшов.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

jesus respondeu: eu não tenho demônio; antes honro a meu pai, e vós me desonrais.

Ukrainian

Відказав Ісус: Я біса не маю, а шаную Отця мого; ви ж не шануєте мене.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu vim em nome de meu pai, e não me recebeis; se outro vier em seu próprio nome, a esse recebereis.

Ukrainian

Я прийшов в імя Отця мого, і не приймаєте мене. Коли инший прийде в імя своє, того приймете.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

enquanto isso, seu pai e sua mãe se admiravam das coisas que deles se diziam.

Ukrainian

І дивувавсь Йосиф і мати Його тим, що сказано про Него.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

honra a teu pai e a tua mãe; e amarás o teu próximo como a ti mesmo.

Ukrainian

Поважай батька твого й матїр, і: Люби ближнього твого, як себе самого..

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

os processos- pai e filho comunicam com o ipc normal do & unix;.

Ukrainian

Основний і підлеглий процеси обмінюються відомостями за допомогою стандартного протоколу & unix;, ipc.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

assim como o pai me conhece e eu conheço o pai; e dou a minha vida pelas ovelhas.

Ukrainian

Яко ж знає мене Отець, так і я знаю Отця, і душу мою кладу за вівцї.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

com ela bendizemos ao senhor e pai, e com ela amaldiçoamos os homens, feitos � semelhança de deus.

Ukrainian

Ним благословляємо Бога і Отця, і ним кленем людей, що постали поподобию Божому.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

disse-lhe felipe: senhor, mostra-nos o pai, e isso nos basta.

Ukrainian

Каже Йому Филип: Господи, покажи нам Отця, то й буде з нас.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

aquele que tem os meus mandamentos e os guarda, esse é o que me ama; e aquele que me ama será amado de meu pai, e eu o amarei, e me manifestarei a ele.

Ukrainian

Хто має заповіді мої і хоронить їх, той любить мене; хто ж любить мене, буде люблений від Отця мого, і я любити му його, і обявлюсь йому.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a timóteo, amado filho: graça, misericórdia e paz da parte de deus pai e de cristo jesus nosso senhor.

Ukrainian

Тимотею, любому синові: Благодать, милость, мир од Бога Отця, і Христа Ісуса, Господа нашого.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a timóteo, meu verdadeiro filho na fé: graça, misericórdia e paz da parte de deus pai e de cristo jesus, nosso senhor.

Ukrainian

Тимотею, правдивому сину в вірі: Благодать, милость, мир од Бога, Отця нашого, і Христа Ісуса, Господа нашого.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

judas, servo de jesus cristo, e irmão de tiago, aos chamados, amados em deus pai, e guardados em jesus cristo:

Ukrainian

Юда, слуга Ісуса Христа, брат же Яковів, - покликаним, од Бога Отця оеьвяченним, а Ісусом Христом охороненим:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

isso deixará o homem a seu pai e a sua mãe, [e unir-se-á � sua mulher,]

Ukrainian

Тим покине чоловік батька свого й матір, і пригорнеть ся до жінки своєї,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,597,610 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK