Results for perturbados translation from Portuguese to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Vietnamese

Info

Portuguese

perturbados

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Vietnamese

Info

Portuguese

quando josé veio a eles pela manhã, viu que estavam perturbados:

Vietnamese

sáng mai, giô-sép đến cùng họ, nhìn thấy sắc buồn bực,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.

Vietnamese

hết thảy kẻ thù nghịch tôi sẽ bị hổ thẹn và bối rối lắm; chúng nó sẽ sụt lui lại, vội vàng bị mất cỡ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

escondes o teu rosto, e ficam perturbados; se lhes tiras a respiração, morrem, e voltam para o seu pó.

Vietnamese

chúa giấu mặt, chúng nó bèn bối rối, chúa lấy hơi thở chúng nó lại, chúng nó bèn tắt chết, và trở về bụi đất.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ele, porém, lhes disse: por que estais perturbados? e por que surgem dúvidas em vossos corações?

Vietnamese

ngài phán rằng: sao các ngươi bối rối, và sao trong lòng các ngươi nghi làm vậy?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tem compaixão de mim, senhor, porque sou fraco; sara-me, senhor, porque os meus ossos estão perturbados.

Vietnamese

hỡi Ðức giê-hô-va, xin thương xót tôi, vì tôi yếu mỏn; lạy Ðức giê-hô-va, xin chữa tôi, vì xương cốt tôi run rẩy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eles num momento morrem; e � meia-noite os povos são perturbados, e passam, e os poderosos são levados não por mão humana.

Vietnamese

trong giây phút, giữa ban đêm, chúng đều chết; bá tánh xiêu tó và qua mất đi, các kẻ cường quyền bị cất đi, không phải bởi tay loài người.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

agora a minha alma está perturbada; e que direi eu? pai, salva-me desta hora? mas para isto vim a esta hora.

Vietnamese

hiện nay tâm thần ta bối rối; ta sẽ nói gì? lạy cha, xin cứu con khỏi giờ nầy! nhưng ấy cũng vì sự đó mà con đến giờ nầy!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,339,271 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK