Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Încununezi anul cu bunătăţile tale, şi paşii tăi varsă belşugul.
كللت السنة بجودك وآثارك تقطر دسما.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
prin ştiinţă se umplu cămările ei de toate bunătăţile de preţ şi plăcute.
وبالمعرفة تمتلئ المخادع من كل ثروة كريمة ونفيسة.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bunătăţile domnului nu s'au sfîrşit, îndurările lui nu sînt la capăt,
انه من احسانات الرب اننا لم نفن. لان مراحمه لا تزول.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nu opriţi bunătăţile pe care dumnezeu vi le-a îngăduit . nu fiţi călcători de lege .
ونزل لما همَّ قوم من الصحابة أن يلازموا الصوم والقيام ولا يقربوا النساء والطيب ولا يأكلوا اللحم ولا يناموا على الفراش « يا أيها الذين آمنوا لا تحرموا طيبات ما أحل الله لكم ولا تعتدوا » تتجاوزوا أمر الله « إن الله لا يحب المعتدين » .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
cine este înţelept, să ia seama la aceste lucruri, şi să fie cu luare aminte la bunătăţile domnului.
من كان حكيما يحفظ هذا ويتعقل مراحم الرب
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
voi sătura de grăsime sufletul preoţilor, şi poporul meu se va sătura de bunătăţile mele, zice domnul.``
واروي نفس الكهنة من الدسم ويشبع شعبي من جودي يقول الرب
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
doamne dumnezeule, nu îndepărta pe unsul tău, adu-Ţi aminte de bunătăţile făgăduite robului tău david!``
ايها الرب الاله لا ترد وجه مسيحك. اذكر مراحم داود عبدك
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mâncaţi din bunătăţile pe care vi le-am dăruit ! daţi-i mulţumire lui dumnezeu , dacă lui vă închinaţi !
« يا أيها الذين آمنوا كلوا من طيِّبات » حلالات « ما رزقناكم واشكروا لله » على ما أحل لكم « إن كنتم إياه تعبدون » .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
“ mâncaţi din bunătăţile cu care v-am înzestrat şi nu vă ticăloşiţi , căci altfel mânia mea se va abate asupra voastră . cel asupra căruia se abate mânia mea se va prăbuşi în prăpastie .
« كلوا من طيبات ما رزقناكم » أي المنعم به عليكم « ولا تطغوا فيه » بأن تكفروا النعمة به « فيحل عليكم غضبي » بكسر الحاء : أي يجب وبضمها أي ينزل « ومن يحلل عليه غضبي » بكسر اللام وضمها « فقد هوى » سقط في النار .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
daţi milostenie din bunătăţile pe care le-aţi agonisit şi din roadele pe care , pentru voi , le-am făcut să iasă din pământ ! nu alegeţi ceea ce-i rău ca să-l daţi drept milostenie .
« يا أيها الذين آمنوا أنفقوا » أي زكوا « من طيبات » جياد « ما كسبتم » من المال « ومـ » ـن طيبات « ما أخرجنا لكم من الأرض » من الحبوب والثمار « ولا تيمموا » تقصدوا « الخبيث » الرديء « منه » أي من المذكور « تنفقونـ » ـه في الزكاة حال من ضمير تيمموا « ولستم بآخذيه » أي الخبيث لو أعطيتموه في حقوقكم « إلا أن تغمضوا فيه » بالتساهل وغض البصر فكيف تؤدون منه حق الله « واعلموا أن الله غني » عن نفقاتكم « حميد » محمود على كل حال .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: