Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deschide fişierul
فتح الملف
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
& redenumeşte fişierul
إعادة تسمية الملف
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fişierul de deschis
ملف للفتح
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
distruge fişierul sursă
مزّق الملف المصدر
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
descarcă fişierul fără proxy
تحميل الملف بدون ملقم وكيل
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
url salvat în fişierul x.
x تم حفظ الرابط إلى الملف
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
fişierul x nu este un modul.
ليس وظيفة إضافية x الملف
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
descarcă html via proxydescarcă fişierul fără proxy
html التحميل عبر ملقم الوكيل فقطتحميل الملف بدون ملقم وكيل
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nu pot deschide fişierul de adrese pentru importare:
عاجز إلى قفل لـ لا يستطيع مزامنة!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sunete (wav)|*.wav|toate fişierele (*.*)|*.*
sounds (wav)|*.wav|كافة الملفات (*.*)|*.*
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 8
Quality: