From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
necesar
مطلوب
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
necesar:
تطلّب:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cînd e necesar
عند الحاجة
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
necesar energie:
الطاقة المحتاجة:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nu este necesar@ info
@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
argument necesar „ file ”
معامل مطلوب 'file'
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
spațiu pe disc necesar:
مساحة القرص المطلوبة:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
este necesar un obiect grafic
كائن رسومي واحد متوقع
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
este necesar un nume de fișier.
متوقّع اسم ملف.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
se așteaptă mediul de instalare necesar
في انتظار الوسيط المطلوب
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
afișează dialogul de autentificare oricînd este necesar.
أطلب معلومات تسجيل الدخول كلما دعت الحاجة.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 este dosar, dar este necesar un fișier.
% 1 مجلد ، ولكن المتوقَع ملف.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dacă e necesar, & micșorează imaginea ca să se încadreze
قلّص الصورة إلى القياس الأوفق ، إذا كان ذلك ضروري
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
este necesar un angajament pe termen lung pentru stabilizarea de durată.
.ﺎﻬﻘﻴﺒﻄﺗ ﻦﻴﺴﺤﺘﻟ ﻪﻠﻤﻋ ﻦﻜﻤﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﺎﻣﻭ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 modelul ipod- ului este necesar pentru a inițializa ipod- ul
يمكن أن ليس يهيئ يُبدِء التشغيلئ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
acest font este folosit cînd este necesar un font fix. un font fix are o lățime fixă.
يستعمل هذا الخط عند الحاجة إلى خط ثابت. يتميز الخط الثابت بعرض ثابت.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nu s- a putut încărca instalatorul necesar% 1. eroarea întoarsă a fost:% 2
لا يمكن تحميل المثبت المطلوب% 1. الخطأ المعطى هو:% 2
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
imposibil de localizat fișierul% 1 care este necesar pentru a rula acest serviciu. verificați instalarea programelor dumneavoastră.
عاجز عن إيجاد الملف% 1 الضروري لتشغيل هذه الخدمة. الرجاء تأكد من تثبيت البرنامج.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
reîncarcă documentul curent afișat acest lucru poate fi necesar pentru a reîncărca pagini web care au fost modificate între timp, astfel încît modificările să fie vizibile.
أعد تحميل المستند المعروض حاليًا قد يؤدي هذا على سبيل المثال إلى إنعاش صفحات الوب التي عُدِلت منذ آخر تحميل لتُعرض التغييرات.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
activați această opțiune pentru a marca fișierul ca executabil. acest lucru are sens numai pentru programe și scripturi. este necesar numai cînd doriți să le executați.
فعّل هذا الخيار لتحديد الملف كملف تنفيذي. هذا فقط يحمل معنى واضحا للبرامج والبرامج النصية. وهي تفضل عندما تريد أن تنفذها.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: