Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lanțul de certificate ssl al corespondentului este corupt.
Čini se da je ssl potvrda treće osobe pokvarena.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Împotriva corespondentului ismail saymaz de la cotidianul radikal au fost înaintate zece capete de acuzare.
protiv dopisnika dnevnika radikal ismaila saymaza podneseno je deset tužbi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
acesta vorbeşte despre măsurile luate în acest interviu acordat în exclusivitate corespondentului southeast european times, george anagnostopoulos.
u ovom ekskluzivnom intervjuu s dopisnikom southeast european timesa georgeom anagnostopoulosom pobliže opisuje poduzete mjere.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
este important ca străinii să vadă cele mai bune părţi ale sale", a declarat un student corespondentului southeast european times.
važno je da stranci vide njezine najbolje strane", izjavi je jedan student southeast european timesu.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ea a discutat despre titlul său, educaţia sa şi ţara sa într-un interviu acordat în exclusivitate corespondentului setimes bojana milovanovic.
raspravljala je o svojoj tituli, obrazovanju i zemlji u ekskluzivnom intervjuu s dopisnicom setimesa bojanom milovanović.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
este extrem de frustrant pentru noi care trăim în oraşul care a fost distrus sistematic zi de zi în război," a spus zbanic corespondentului setimes.
ovo je iznimno frustrirajuće za nas koji živimo u gradu koji je dan za danom sustavno razaran tijekom agresije", rekla je Žbanić zasetimes.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
În prima parte a unui interviu acordat în exclusivitate corespondentului setimes linda karadaku, comandantul kfor, generalul erhard buhler, evaluează situaţia actuală.
u prvom dijelu ekskluzivnog intervjua sa dopisnicom setimes-a lindom karadaku, zapovjednik kfor-a general erhard buhler procjenjuje sadašnje stanje.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
după cum recunoaşte într-un interviu acordat corespondentului setimes, igor jovanovic, mai există o provocare: schimbarea percepţiei publicului faţă de statul corupt.
kao što sama navodi u intervjuu danom dopisniku setimesa igoru jovanoviću, postoji još jedan izazov: promjena stava javnosti kako je država sustavno korumpirana.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
potrivit corespondentului agenţiei de presă dogan, gokhan danaci, care a văzut înregistrările camerelor de securitate, teroriştii au apărut dintr-o parcare din apropierea consulatului.
prema dopisniku tiskovne agencije dogan, gokhanu danaciu, koji je gledao snimke koje je zabilježila sigurnosna kamera, teroristi su se pojavili s parkinga u blizini konzulata.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Într-un interviu acordat corespondentului setimes, paul ciocoiu, ea şi-a descris eforturile de a salva tinerele fete, într-un sistem legislativ eronat.
u intervjuu danom dopisniku setimesa paulu ciocoiu opisuje svoje napore da spasi mlade djevojke unatoč manjkavom zakonskom sustavu.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: