Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
antiglaucomatoase şi miotice codul atc:
antiglaukommiddel og miotika atc- kode:
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
grupa farmacoterapeutică: alte preparate antiglaucomatoase; cod atc:
farmakoterapeutisk klassifikation: andre præparater mod glaukom; atc- kode:
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
grupa farmacoterapeutică: antiglaucomatoase şi miotice, inhibitori ai anhidrazei carbonice.
farmakoterapeutisk klassifikation:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
grupa farmacoterapeutică: produse oftalmologice, antiglaucomatoase şi miotice, analogi de prostaglandine
oftalmologiske midler – antiglaukom- præparater og miotika – prostaglandin- analoger.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
datele privind administrarea travatan în asociere cu timolol 0, 5% şi datele limitate referitoare la asocierea cu brimonidină 0, 2%, obţinute din studiile clinice, au evidenţiat efectul aditiv al travatan în terapia asociată cu aceste antiglaucomatoase.
data for kombinationsbehandling med travatan sammen med timolol 0, 5% og begrænsede data sammen med brimonidine 0, 2% blev indsamlet under de kliniske forsøg, som konfirmerede den additive effekt ved samtidig behandling med travatan og disse glaukomprodukter.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.