Results for ce caut f translation from Romanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

English

Info

Romanian

ce caut f

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

Romanian

ce caut

English

what i'm looking for

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ce cauta?

English

what on earth are they doing?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Și asta este ce caut eu defapt.

English

and that's really what i'm looking for.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ei ştiu ce caută.

English

they know what they're looking for.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

asta e ceea ce caut în munca mea, o semnificaţie personală.

English

and that's what i look for in my work, a personal meaning.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ce cauti nu este aici.

English

the climb is grueling.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

zic, “ce cauti aici?”

English

i'm like, "what are you doing here?"

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

vei gasi aici ceea ce cauti.

English

you will find what you are looking for.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ce caută partenerii în pev?

English

what do partners seek in the enp?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

zgârcitului ce caută să se îmbogăţească,

English

but he who does not give and is unconcerned,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Romanian

cel ce caută ordine, găseşte satisfacţie.

English

he who seeks order shall find gratification.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

astazi am primit costumul. am primit exact ceea ce cautam.

English

i just received a parcel. i've gotten exactly what i was looking for.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

oh, ce bucurie a fost să fiu o persoană ce caută compasiunea tangibilă.

English

oh, what a joy it has been to be a person seeking to tangibilitate compassion.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

1512 laura florin peste - ce cauti tu in viata mea - manele 2286

English

5623 laura florin peste - ce cauti tu in viata mea - manele 2286

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Romanian

"cel ce caută adevăr va găsi frumuseţe. cel ce caută frumuseţe va găsi vanitate.

English

"he who seeks truth shall find beauty. he who seeks beauty shall find vanity.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

l-am întrebat: „ce cautai pe stradă dacă ești infirm?”

English

and i ask, "what are you doing out in the street in this situation?"

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

1035 florin peste - ce cauti tu inger (originala) - manele 894

English

3294 florin peste - ce cauti tu inger (originala) - manele 894

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 14
Quality:

Romanian

1976 liviu guta si ticy - ce cauti la usa mea (originala) - mp3 manele 1056

English

7106 bodo - cand beau (originala) - mp3 manele 635

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

5071 florin purice - ce cauti tu in viata mea 2011 (originala) - mp3 manele 813

English

12630 florin purice - ce cauti tu in viata mea 2011 (originala) - mp3 manele 813

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

etichete: florin,peste,cauti,inger,originala, florin peste ce cauti tu inger,

English

etichete: alessia,hacker,sentimente,original,radio,edit,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,863,337 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK