Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tot nu ai primit mesajul?
still didn't receive the message?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de ce nu ai plecat?
go - why didn't you go?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de ce nu.
de ce nu.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
de ce nu?
why not?
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 3
Quality:
nu ai primit sms? putem încerca din nou.
didn't receive the sms? we can try again.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de ce nu ? :)
:)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
„haide. ai primit amendă?”
"come on. you got a ticket?"
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nu ai nici o...
you have no gun, but a...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ce nu finanțăm:
what we don't fund:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Şi de ce nu ai nicio slujbă?
and how come you ain't got a job anyway?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"nu ai primit un job guvernamental?" am spus, "nu."
"you didn't get a government job?" i said, "no."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nu ai o inimă.
you don't have a heart.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
de ce nu ai proteze pentru picioare?”
why don't you have the artificial legs?"
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"nu poţi face economii din ceva ce nu ai.
"you cannot save from something that you do not have.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de ce nu ai studiat regie de la bun început?
why did you not study directing from the very beginning?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alte modalităţi de a spune "de ce nu ai plecat"
other ways to say ""
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la sfârșitul întâlnirii vei avea ocazia să adresai orice întrebări la care nu ai primit răspuns.
take your original diplomas to the interview, as the employer may want to scrutinise them.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de ce nu ai lăsat-o mai târziu pentru alt soroc?
say: "short is the enjoyment of this world.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
matt: da, de ce nu ai folosi transposh pentru a face ca?
matt: yes, why didn’t you use transposh for doing that?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
apoi am pus o întrebare și mai tâmpită. „de ce nu ai proteze?
and then i ask an even more stupid question: "why don't you have the prostheses?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting