Results for compromisurile translation from Romanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

English

Info

Romanian

compromisurile

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

Romanian

compromisurile sunt rareori perfecte.

English

compromises seldom are.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

vă rog să susţineţi compromisurile!

English

please support the compromises!

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

suntem de acord cu compromisurile realizate.

English

we agree with the compromises achieved.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

compromisurile au fost adoptate să fie supuse la vot.

English

the compromises were adopted without vote.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

consiliul îndeamnă toate părţile să se implice în compromisurile necesare.

English

the council calls on all parties to engage in the necessary compromises.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

compromisurile care trebuie făcute pentru ca utilizarea autoturismului să fie mai ecologică

English

compromises to be made in order to make driving greener

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

astfel de compromisurile implică deciziile care sunt esența proiectarea sistemului de operare.

English

such trade-offs involve the decisions that are the essence of the operating system design.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

128 copilul de aur - compromisuri 2017 (originala) - mp3 manele 246

English

420 copilul de aur - compromisuri 2017 (originala) - mp3 manele 245

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 21
Quality:

Get a better translation with
7,729,211,547 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK