Results for counterparty translation from Romanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

English

Info

Romanian

counterparty

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

Romanian

the counterparty has entered into this agreement as principal and represents and warrants that it has entered and shall enter into all transactions as principal.

English

the counterparty has entered into this agreement as principal and represents and warrants that it has entered and shall enter into all transactions as principal.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

[2.5. the counterparty represents and warrants to, and convenants and agrees with the ecb, that:

English

the counterparty represents and warrants to, and convenants and agrees with the ecb, that:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

the rights and obligations of the counterparty under this agreement may not be assigned, charged, pledged or otherwise transferred or dealt with by the counterparty.

English

the rights and obligations of the counterparty under this agreement may not be assigned, charged, pledged or otherwise transferred or dealt with by the counterparty.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

contrapartidă [counterparty]: cealaltă parte în cadrul unei tranzacţii financiare (de exemplu, orice tranzacţie cu banca centrală).

English

marginal interest rate: the interest rate at which the total tender allotment is exhausted.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

the ecb shall then aggregate such gains and losses and only the balance of the account shall be payable by the counterparty, if the aggregate losses exceed the aggregate gains, or by the ecb, if the aggregate gains exceed the aggregate losses.

English

the ecb shall then aggregate such gains and losses and only the balance of the account shall be payable by the counterparty, if the aggregate losses exceed the aggregate gains, or by the ecb, if the aggregate gains exceed the aggregate losses.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

for the benefit of the ecb, the counterparty hereby irrevocably submits for all purposes of or in connection with this agreement to the jurisdiction of the district court (landgericht) of frankfurt am main, germany.

English

for the benefit of the ecb, the counterparty hereby irrevocably submits for all purposes of or in connection with this agreement to the jurisdiction of the district court (landgericht) of frankfurt am main, germany.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

(any such event under (a) or (b) above is referred to in this appendix as an „event of default”), then all transactions to which this appendix applies (but not less than all, unless any such transaction may not be so closed out under applicable law) under which obligations have or would otherwise have fallen due by or after the date of such event of default (the „close out date”) may by notice in writing from the ecb to the counterparty be liquidated and closed-out as described under paragraphs 3 and 4 of this appendix, and the ecb shall, without prejudice to paragraphs 3 and 4 of this appendix, not be obliged to make any further payments or deliveries under any such transactions.

English

(any such event under (a) or (b) above is referred to in this appendix as an "event of default"), then all transactions to which this appendix applies (but not less than all, unless any such transaction may not be so closed out under applicable law) under which obligations have or would otherwise have fallen due by or after the date of such event of default (the "close out date") may by notice in writing from the ecb to the counterparty be liquidated and closed-out as described under paragraphs 3 and 4 of this appendix, and the ecb shall, without prejudice to paragraphs 3 and 4 of this appendix, not be obliged to make any further payments or deliveries under any such transactions.

Last Update: 2017-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,948,279 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK