Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2) dispune suspendarea:
2) may provide for the suspension of:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cereri privind contestatia in anulare,de suspendarea executarii.
application for review within the cancellation, suspension.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in acest caz, autoritatea de reglementare si supraveghere specializata in domeniu poate dispune suspendarea activitatii furnizorului.
during this time the specialised supervisory and regulatory authority may order the suspension of the activity of the provider.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cu toate acestea, atunci când consideră că împrejurările o permit, agenția poate dispune suspendarea aplicării deciziei contestate.
the agency may, however, if it considers that circumstances so permit, suspend the application of the decision appealed against.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cu toate acestea, în măsura în care consideră că împrejurările o impun, curtea aels poate dispune suspendarea executării actului atacat.
the efta court may then, if it considers that the circumstances so require, order that application of the contested decision be suspended.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
din cele ce precedă rezultă că, întrucât sunt îndeplinite condițiile pentru a dispune suspendarea executării deciziei atacate, cererea reclamantului trebuie admisă.
it is apparent from all the foregoing that, since the conditions necessary for the grant of a suspension of operation of the contested decision are satisfied, the applicant’s claim must be allowed .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
președintele dispune suspendarea procedurii prin ordonanță, după ascultarea părților și a avocatului general; președintele poate delega soluționarea acestei chestiuni tribunalului.
the decision to stay the proceedings shall be made by order of the president after hearing the parties and the advocate general; the president may refer the matter to the general court.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dacă un organism competent este informat de către o autoritate competentă că organizaţia a încălcat o prevedere vizând protecţia mediului, refuză înregistrarea organizaţiei sau dispune suspendarea acesteia.
if a competent body is informed by the competent enforcement authority of a breach by the organisation of relevant regulatory requirements regarding environmental protection, it shall refuse registration of that organisation or suspend it from the register as appropriate.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
directorul executiv dispune suspendarea sau încetarea, parțial sau în totalitate, a operațiunilor comune sau a proiectelor pilot în cazul în care consideră că încălcările respective sunt grave sau că există riscul ca ele să persiste.
the executive director shall suspend or terminate, in whole or in part, joint operations and pilot projects if he/she considers that such violations are of a serious nature or are likely to persist.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
rezultă din toate cele de mai sus că reclamantele nu demonstrează, în stadiul actual, că societatea cheminova a/s ar suferi un prejudiciu grav și ireparabil dacă nu se dispune suspendarea solicitată a executării.
it follows from all of the foregoing that the applicants have not shown, as matters now stand, that cheminova a/s would suffer serious and irreparable damage if suspension of operation of the contested decision were not granted.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
În cazul ajutoarelor ilegale, se va reaminti reclamanților că au posibilitatea să introducă acțiuni pe lângă instanțele naționale, care pot dispune suspendarea sau recuperarea unor astfel de ajutoare [15].
in the case of unlawful aid, complainants will be reminded of the possibility to initiate proceedings before national courts, which can order the suspension or recovery of such aid [15].
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
16 — aceasta nu aduce atingere competenței comisiei de a lua o decizie provizorie prin care să dispună suspendarea plății ajutoarelor până la luarea unei decizii finale.
16 — this is without prejudice to the commission’s power to adopt an interim decision ordering suspension of payment of aid pending its final decision.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
introducerea unei acţiuni la tribunal nu are ca efect suspendarea executării actului atacat. cu toate acestea, tribunalul poate să dispună suspendarea executării acestuia sau să prescrie alte măsuri provizorii.
the court noted that,according to thecase-lawof the court of justice, sport is covered by community law only to theextent that it is aneconomicactivity.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
În cazul în care piața comunității este perturbată sau riscă să fie perturbată prin aplicarea alineatului (2), se poate dispune suspendarea aplicării acestuia, pe perioada în care acest lucru este strict necesar, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 27.
where the community market is disturbed or threatened with disturbances as a result of the application of paragraph 2, a decision may be taken in accordance with the procedure laid down in article 27 to suspend application of that paragraph for such time as may be strictly necessary.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
cu toate acestea, decizia dispune suspendarea interdicției privind vizele până la 30 septembrie 2010 pentru a încuraja progresele în direcția unei soluționări politice a conflictului transnistrean, pentru a aborda problemele restante ale școlilor cu grafie latină și a restabili libera circulație a persoanelor; la sfârșitul perioadei de suspendare, consiliul va revizui interdicția privind vizele având în vedere evoluțiile.
the decision, however, provides for the suspension of the visa ban until 30 september 2010 in order to encourage progress towards a political settlement to the transnistrian conflict, to address remaining problems in latin-script schools and to restore the free movement of persons; at the end of the suspension period, the council will review the visa ban in the light of developments.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ca răspuns la evoluțiile recente din birmania/myanmar, decizia 2012/225/pesc a modificat decizia 2010/232/pesc [3] pentru a dispune suspendarea, până la 30 aprilie 2013, a tuturor măsurilor restrictive, cu excepția embargoului asupra armelor și a embargoului asupra echipamentelor care ar putea fi folosite pentru represiunea internă.
responding to recent developments in burma/myanmar, decision 2012/225/cfsp modified decision 2010/232/cfsp [3] in order to provide for the suspension, until 30 april 2013, of all restrictive measures except the arms embargo and the embargo on equipment which might be used for internal repression.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: