Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vrei sa ma fut
hai
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
sa ma cac pe tine
shit on you.
Last Update: 2023-08-05
Usage Frequency: 3
Quality:
"lasa-ma sa ma gandesc o secunda"
i was like, "let me think about this for a second."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vrei sa vii sa ma vezi
voi fi acolo pentium tine
Last Update: 2021-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nu o sa ma credeti.
you won't believe me.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de ce vrei sa ma vezi?
porque quieres verme
Last Update: 2020-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vreau sa ma cac in pula ta
Last Update: 2024-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. pot sa ma opun transferului?
2. can i object to the transfer?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
continui sa ma catar, ma intorc.
i keep climbing up, go back.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acum, vreau sa ma intorc la compilator.
now, i want to get back to that compiler.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poti sa ma ajuti putin te rog?
you can come and help me
Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ba prostule vreau sa ma joc roblox!
fool, i want to play roblox!
Last Update: 2020-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1194 autentic - plec sa ma insor 2013 manele 514
3663 autentic - plec sa ma insor 2013 manele 514
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 24
Quality:
Reference:
3042 george hora - sa ma iubesti - romaneasca 2106
14477 george hora - sa ma iubesti - romaneasca 2106
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
autentic - 04 plec sa ma insor (4:15)
9. decadance - latin lover (4:04)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: