Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2533 jean de la craiova - nu ma cobor la nivelul lor (originala) - manele 1107
12570 jean de la craiova - nu ma cobor la nivelul lor (originala) - manele 1107
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 11
Quality:
cred ca am scris trei produse , dar nu ma pot opri.
i think, that you are not right. i am assured. let’s discuss.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in urmatoarele minute toti vom cobori la nivelul unei echinoderme.
the next few minutes is, we're all going to get raised up to the level of a sea slug.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
când te cobori la nivelul de a încerca droguri, este deja târziu.
when you sink to the level of trying drugs, it is all over already.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
refuz în totalitate sa ma cobor la nivelul acestei persoane, spunandu-i numele în mod public.
i absolutely refuse to stoop to the level of this individual by naming her publicly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in caz contrar, va veti cobori la nivelul lor. trebuie sa va mentineti calmi.
otherwise you would lower yourselves to their level. it is time to keep calm.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pe mine nu ma deranjeaza foarte mult, ca rationamentul darwinist asupra compasiunii e interesul propriu, la nivel genetic.
this doesn't bother me so much, that the underlying darwinian rationale of compassion is kind of self-serving at the genetic level.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deşi am fost ţinta unor campanii mediatice dincolo de orice fair-play şi bun simţ, noi am ales să nu coborâm la nivelul celor care ne-au denigrat pe nedrept.
although we were the target of some media campaigns that ignored fair play and common sense, we chose not to descend to the level of those who unfairly denigrated us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se pare ca toti cei trei care aveau grija de copil eu insumi, sotia mea si doica noastra in mod sistematic si, presupun, subconstient ne restructuram limbajul pentru a ne cobori la nivelul lui pentru fiecare cuvant nou iar apoi il aduceam usor-usor spre un limbaj mai complex.
so it appears that all three primary caregivers -- myself, my wife and our nanny -- were systematically and, i would think, subconsciously restructuring our language to meet him at the birth of a word and bring him gently into more complex language.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.