Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
subpartea tra
subpart tra
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
tra (= „transbordare”)
tra (= ‘trans-shipment’)
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
tra vinhvietnam. kgm
tra vinh
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
* "interpretazione tra mondi.
* "interpretazione tra mondi.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tra: declarație de transbordare
tra: transhipment declaration
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
transport şi comunicaţii (tra)
transport and communications (tra)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
transport și comunicații (tra).
transport and communications (tra)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
eesc-2016-04454-ac-tra
eesc-2016-04454- ac -tra
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 13
Quality:
aviz: eesc-2016-00078-00-00-as-tra
opinion eesc-2016-00078-00-00-as-tra
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
referinţă: eesc-2015-05324-00-00-pa-tra
ref.: eesc-2015-05324-00-00-pa-tra
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:
utilizarea traselor
use of train paths
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality: