Results for a face translation from Romanian to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Esperanto

Info

Romanian

a face

Esperanto

fari

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

re- face

Esperanto

refari

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

- ce face ?

Esperanto

- kion ili faras?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

mi-a spus că te vei face bine.

Esperanto

bone, kiel vi volas.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

nu s-a putut face stat %s

Esperanto

malsukcesis eltrovi statinformon pri %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

nu s-a putut face chdir în %s

Esperanto

malsukcesis ŝanĝi aktualan dosierujon al %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

a fost singurul lucru pe care îl puteam face.

Esperanto

kial vi faris tion? estas la sola ago, kiun mi povis fari.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

a face cerneala este chiar inutil fără una din astea.

Esperanto

estas bone ke ni faris inkon, sed tio ne utilas sen iu el ĉi tiuj.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

a început să facă aşa:

Esperanto

Ĝi ekkriis: "piŭ, piŭ, piŭ!" kiel frenezulo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

nicodim i -a zis: ,,cum se poate face aşa ceva?``

Esperanto

nikodemo respondis kaj diris al li:kiel povas tio farigxi?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

căpitanul are dreptate. avem de-a face cu un vânat mare.

Esperanto

la ŝipestro pravas, homoj, ili estas danĝeraj kontraŭuloj, ni agu kun singardeco.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

selectați această opțiune pentru a face permanentă înregistrarea din cache.

Esperanto

elektu tion por fari, ke la loke konservita atestilo validu daŭre.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

a aşteptat 10 ani să o facă.

Esperanto

li atendis tion dum dek jaroj.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

tot ce ştiu este că nimeni nu vrea să aibă de-a face cu mine !

Esperanto

mi konscias, ke neniu plu volas scii pri mi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

mi s-a cerut sa fac asta.

Esperanto

oni petis, ke mi faru tion.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

am de-a face cu aşa nişte idioţi de nu-ţi vine să crezi!

Esperanto

vi ne kredus, kun kiuj stultuloj mi devas trakti.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

- ce te-a apucat? ce faci?

Esperanto

kion vi faras?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

face munca a trei contabili în jumătate de timp.

Esperanto

Ĝi faras la laboron de 3 librotenistoj en duona tempo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

- nu e treaba ta. oamenii au modul lor de a face ceva... şi noi pe al nostru.

Esperanto

homoj siaflanke prizorgu siajn aferojn, tio nin ne tuŝas.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

dumneavoastra mi-ati spus ca sunt lucrurile diavolului. eu nu am nimic de-a face cu el.

Esperanto

vi certigis, ke tio estas diablaĵo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,740,108,863 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK