Results for lung translation from Romanian to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Esperanto

Info

Romanian

lung

Esperanto

nombro:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

mesaj prea lung

Esperanto

_nova mesaĝo...

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

- este un drum lung.

Esperanto

- Ĉu vi nomas ĝin "promeneto"?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

un drum foarte lung ?

Esperanto

Ĉu tre longan vojon?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

%s: fișier prea lung

Esperanto

%s: dosiero tro longas

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dacă textul este prea lung pentru cadru

Esperanto

se teksto estas tro longa por kadro

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Între dorință și realizare e drum lung.

Esperanto

inter deziro kaj realigo sin etendas longa vojo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dividend reinvestit (termen lung) category name

Esperanto

category name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cîștig din capital (termen lung) category name

Esperanto

category name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dar drumul e lung pâna jos, si asta e doar începutul.

Esperanto

sed la irado por malpsupreniri estas longa... kaj ĝi baldaŭ komenciĝos.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

prin urmare avem un lung monolog al lui elckerlyc cu el însuşi.

Esperanto

finfine, tio estas nur grandega monologo de elckerlyc kun elckerlyc.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

nu vă învaţă chiar şi firea că este ruşine pentru un bărbat să poarte părul lung,

Esperanto

cxu ecx la naturo mem ne instruas vin, ke se viro havas longajn harojn, tio estas por li malhonoro?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

da, un drum foarte lung. dar când ai acest micuţ în grijă, timpul trece mai uşor.

Esperanto

jes-ja, sufiĉe longa... sed kun ĉi tiu kunuleto la irado ŝajnas duone malpli longa.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

a făcut un altar de aramă, lung de douăzeci de coţi, lat de douăzeci de coţi, şi înalt de zece coţi.

Esperanto

kaj li faris kupran altaron, havantan la longon de dudek ulnoj, la largxon de dudek ulnoj, kaj la alton de dek ulnoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

pentru tine, icka e doar un cobai, pentru un studiu despre expunerea de droguri pe termen lung, ca să dai tu bine!

Esperanto

por vi, icka estas ekzemplo por via damna studo pri longtempa, miksa drogiĝado, por ke vi iĝu fama!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

% u: numele de utilizator curent% d: data/ ora completă în format scurt% d: data/ ora completă în format lung% h: ora curentă% y: data curentă în format scurt% y: data curentă în format lung% f: numele fișierului% u: url- ul complet al documentului% p: numărul de pagină

Esperanto

% u: aktuala uzantonomo% d: kompleta dato/ tempo en mallonga formato% d: kompleta dato/ tempo en longa formato% h: aktuala tempo% y: aktuala dato en mallonga formato% y: aktuala dato en longa formato% f: dosiernomo% u: plena url de la dokumento% p: paĝonumero

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,442,742 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK