Results for antrena translation from Romanian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

French

Info

Romanian

antrena

French

former

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

demontarea elementelor care nu pot antrena nici un risc

French

démontage des éléments ne pouvant entraîner aucun aléa

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

servicii care pot antrena un conflict de interese:

French

les services susceptibles de donner lieu à des conflits d'intérêts:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

adoptarea propunerii va antrena abrogarea anumitor dispoziţii legislative.

French

l'adoption de la proposition entraînera le retrait de certaines dispositions législatives.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

(b) servicii care pot antrena un conflict de interese:

French

b) les services susceptibles de donner lieu à des conflits d'intérêts:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

natura subvenţiilor respective şi efectele comerciale pe care le pot antrena;

French

la nature des subventions en question et les effets commerciaux qu'elles sont susceptibles d'entraîner;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

achizițiile publice sunt importante pentru competitivitate, putând antrena schimbări structurale.

French

les marchés publics sont importants pour la compétitivité car ils peuvent induire des changements structurels.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

dar aceasta va antrena schimbări în stilul de viaţă actual al multor europeni.

French

cette évolution exigera cependant que bon nombre d'européens fassent évoluer leur mode de vie actuel.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

dar această combinaţie poate antrena presiuni nedorite, în special în cazul mării mediterane.

French

c’est particulièrement vrai pour la méditerranée.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

cu toate acestea, impactul cumulativ al legislației și reglementărilor poate antrena costuri economice substanțiale.

French

l’incidence cumulée des législations et des réglementations peut cependant occasionner des coûts économiques considérables.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

articolul 149 identifică acele condiții ce pot antrena pierderea „statutului de entitate necomercială”.

French

l’article 149 définit les conditions qui peuvent déclencher la perte du «statut d’entité non commerciale».

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

la nivelul gospodăriilor, gestionarea cererii consumatorilor poate antrena o serie întreagă de alte beneficii.

French

sur le plan domestique, de nombreux avantages pourraient encore être tirés de la gestion de la demande des consommateurs.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

întrucât, pentru partenerii mediteraneeni, stabilirea unei zone de liber schimb poate antrena reforme structurale profunde;

French

considérant que, pour les partenaires méditerranéens, l'établissement d'une zone de libre-échange pourrait entraîner des réformes structurelles profondes;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

echipa trebuie antrenată în ceea ce priveşte manipularea şi transferul medicamentului.

French

formation du personnel pour la manipulation et le transfert de la solution.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,727,313,390 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK