Results for apostolii translation from Romanian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

French

Info

Romanian

apostolii

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

French

Info

Romanian

apostolii au zis domnului: ,,măreşte-ne credinţa!``

French

les apôtres dirent au seigneur: augmente-nous la foi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

apostolii şi presbiterii s'au adunat laolaltă, ca să vadă ce este de făcut.

French

les apôtres et les anciens se réunirent pour examiner cette affaire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

apostolii spuseră: “noi suntem ajutoarele lui dumnezeu, căci noi credem în dumnezeu.

French

les apôtres dirent: «nous sommes les alliés d'allah. nous croyons en allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

apostolii şi fraţii, cari erau în iudea, au auzit că şi neamurile au primit cuvîntul lui dumnezeu.

French

les apôtres et les frères qui étaient dans la judée apprirent que les païens avaient aussi reçu la parole de dieu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

apostolii s'au adunat la isus, şi i-au spus tot ce făcuseră şi tot ce învăţaseră pe oameni.

French

les apôtres, s`étant rassemblés auprès de jésus, lui racontèrent tout ce qu`ils avaient fait et tout ce qu`ils avaient enseigné.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dar voi, prea iubiţilor, aduceţi-vă aminte de vorbele vestite mai dinainte de apostolii domnului nostru isus hristos.

French

mais vous, bien-aimés, souvenez-vous des choses annoncées d`avance par les apôtres de notre seigneur jésus christ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

apostolii au spus: “o, iisus, fiul mariei, domnul tău ne poate pogorî nouă o masă din cer?”

French

rappelle-toi le moment) où les apôtres dirent: «o jésus, fils de marie, se peut-il que ton seigneur fasse descendre sur nous du ciel une table servie?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

apostolii barnaba şi pavel, cînd au auzit lucrul acesta, şi-au rupt hainele, au sărit în mijlocul norodului, şi au strigat:

French

les apôtres barnabas et paul, ayant appris cela, déchirèrent leurs vêtements, et se précipitèrent au milieu de la foule,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

căci parcă dumnezeu a făcut din noi, apostolii, oamenii cei mai de pe urmă, nişte osîndiţi la moarte; fiindcă am ajuns o privelişte pentru lume, îngeri şi oameni.

French

car dieu, ce me semble, a fait de nous, apôtres, les derniers des hommes, des condamnés à mort en quelque sorte, puisque nous avons été en spectacle au monde, aux anges et aux hommes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

deci apostolii, pe cînd erau strînşi laolaltă, l-au întrebat: ,,doamne, în vremea aceasta ai de gînd să aşezi din nou Împărăţia lui israel?``

French

alors les apôtres réunis lui demandèrent: seigneur, est-ce en ce temps que tu rétabliras le royaume d`israël?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

aikaterini apostola (+32 2 298 76 24)

French

aikaterini apostola

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,747,302,685 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK