Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
avocat/advocaat/rechtsanwaltdanemarca
%gt%table%gt%
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asistență din partea unui avocat
assistance d'un avocat
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exercitarea profesiei ca avocat salariat
exercice salarié
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
parlamentul european, avocat al cetăeanului
le parlement européen, avocat du citoyen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
să beneficiați de asistența unui avocat;
le droit à l'assistance d'un avocat;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consultarea unui avocat prin telefon/fax;
consultation d'un avocat par téléphone/télécopieur;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domnul p. mengozzi, primul avocat general
m. p. mengozzi, premier avocat général
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comunicările confidențiale dintre avocat și persoana suspectată;
communications confidentielles entre l'avocat et la personne soupçonnée;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trstenjak, avocat general domnul a. arabadjiev, judecător doamnac.
mme e. sharpston, avocat général m. p. mengozzi, avocat général
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
preşedinte: 138%,judecător sau avocat general: 112,5%,
%gt%pic file= "t9000785"%gt% b) le texte de l'article 3 est remplacé par le texte suivant, avec effet au 1er juillet 1972:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ulterior, poliția l-a interogat timp de câteva ore, fără ca tânărul respectiv să beneficieze de prezența unui avocat.
la police l'interroge alors pendant plusieurs heures sans qu'un avocat soit présent à ses côtés.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Însă nu ar avea niciun rost ca cetățenii să aibă dreptul la un avocat dacă nu își pot permite să-l plătească.
mais il serait vain de garantir aux citoyens le droit d'avoir accès à un avocat s'ils n'ont pas les moyens de payer ses services.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oricine face obiectul procedurilor penale are dreptul la protecție juridică și la un avocat pe care să și-l poată permite.
toute personne faisant l'objet d'une enquête pénale a droit à une protection juridique et aux services d'un avocat.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
drepturile acuzatului sunt respectate dacă acesta a mandatat un avocat pentru a-l apăra la proces și a fost într-adevăr apărat de avocatul respectiv în cursul procesului
les droits de l'accusé sont respectés s'il a donné mandat à un conseil juridique pour le défendre et a été effectivement défendu par celui-ci au cours du procès
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
concluziile avocatului general în cauza c-12/11
conclusions de l'avocat général dans l'affaire c-12/11
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: