Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ajutorul promis înainte de aderare
aides promises avant l'adhésion
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
comisia a promis acest lucru în 2006 și 2009.
la commission a fait des promesses en ce sens en 2006 et en 2009.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
recv() a eșuat, după ce select() a promis date
recv() a échoué après les données promises par select()
Last Update: 2012-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
din premiul de fond comun promis, competiţia va fi acerbă...
, la compétition sera incroyablement intense...
Last Update: 2013-03-17
Usage Frequency: 2
Quality:
consumatorii au comandat articolul, dar nu au primit premiul promis.
des consommateurs ont commandé un article sur le catalogue mais n'ont pas reçu le prix promis.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
europa a promis acțiuni ambițioase și va oferi ceea ce a promis.
l'europe a promis une action ambitieuse, et elle entend tenir ses promesses.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
comisia a promis că va prezenta o comunicare proprie pe tema alimentelor durabile.
la commission s'est engagée à présenter une communication sur les denrées alimentaires durables.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
comisia a promis în agenda cetăţenilor4 că va ridica anumite bariere pentru cetăţeni.
dans son «projet pour les citoyens» 4, la commission s’est engagée à éliminer certains obstacles que rencontrent les citoyens.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
comisia a promis în mai multe rânduri că va lua o decizie cu privire la plângeri.
la commission a promis à plusieurs reprises de prendre une décision concernant ces plaintes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
acestraport cuprindea o secţiuneintitulată „ce am promis”,în care erau enumerate obiectivelestrategiei.
cecompterendu comportait unesectionintitulée«ce que nous avons promis», où les objectifs stratégiques étaient répertoriés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
acum șapte luni, am promis că vom înregistra rapid rezultate în domeniul pieței unice digitale.
il y a sept mois, nous avons promis d'agir vite en faveur du marché unique du numérique.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
comisia și-a cerut ulterior scuze și a promis să ia notă pe viitor de comentariile ombudsmanului.
la commission s’est ensuite excusée en s’engageant à tenir compte des observations émises par le médiateur à l’avenir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
exact cu un an în urmă, am promis că piața unică digitală pe deplin va fi una dintre prioritățile mele esențiale.
il y a un an exactement, j’ai promis que la mise en place d’un marché unique totalement numérique serait l’une de mes grandes priorités.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
concluziile raportului pe care comisia a promis să îl furnizeze până la sfârșitul anului pe tema funcționării lanțului alimentar din sectorul produselor lactate.
les conclusions du rapport que la commission s'est engagée à présenter avant la fin de l'année en ce qui concerne le fonctionnement de la chaîne alimentaire dans le secteur laitier,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
atât comisia europeană, cât şi statele membre au promis că vor reduce povara administrativă a companiilor cu 25% până în 2012.
1.1.8 la commission européenne et les États membres se sont engagés à réduire de 25% d'ici 2012 les formalités administratives pesant sur les entreprises.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
buhari a promis că va negocia cu insurgenții, în cazul în care cele 200 de fete răpite cu mai mult de un an în urmă ar putea fi eliberate.
m. buhari a promis de négocier avec les insurgés, si cela peut amener la libération des 200 jeunes filles enlevées à chibok il y a plus d'un an :
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
comerciantul a promis că va trimite produsele într-o săptămână, apoi în două săptămâni, apoi a spus că livrarea va întârzia mai mult.
le commerçant a promis de les lui envoyer dans un délai d’une semaine, puis de deux semaines, après quoi il a indiqué que la livraison prendrait plus de temps.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ce a co-prezidat o conferință internațională a donatorilor pentru georgia și a promis un ajutor în valoare de până la 500 de milioane de euro pentru perioada 20082010.
la commission européenne a coprésidé une conférence internationale des donateurs pour la géorgie et a annoncé le versement d’une aide pouvant atteindre 500 millions € pour la période 2008-2010.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
1.1.9 atât comisia europeană, cât şi statele membre au promis că vor reduce povara administrativă a societăţilor comerciale cu 25% până în 2012.
1.1.9 la commission européenne et les États membres se sont engagés à réduire de 25% d'ici 2012 les formalités administratives pesant sur les entreprises.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
polonia a precizat că afirmația din decizia de inițiere a procedurii, conform căreia acest ajutor a fost promis înainte de aderare, dar nu a fost acordat, este incorectă din mai multe motive.
les autorités polonaises ont expliqué que le fait de considérer, dans la décision d'ouvrir la procédure, que cette aide avait été promise avant l'adhésion mais n'avait pas été accordée n'était pas correct et ce, pour plusieurs raisons.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality: