Results for un concediu placut translation from Romanian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

French

Info

Romanian

un concediu placut

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

French

Info

Romanian

un concediu de maternitate mai atractiv

French

un congé de maternité plus attractif

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

„fiecare navigator are dreptul la un concediu anual plătit.

French

«tout marin bénéficie de congés payés.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

un concediu mai lung va avea efecte pozitive asupra sănătății mamei.

French

un congé de plus longue durée aura une incidence positive sur l’état de santé des mères.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

directiva supusă examinării prevede un concediu de maternitate de minimum 14 săptămâni consecutive.

French

la directive en question prévoit un congé de maternité d’au moins quatorze semaines continues.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

În australia, în serviciile publice, victimele violenței domestice au dreptul la un concediu.

French

en australie, dans les services publics, les victimes de violences domestiques ont droit à un congé.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dreptul uniunii garantează oricărui lucrător un concediu anual plătit de cel puțin patru săptămâni.

French

le droit de l’union garantit à tout travailleur un congé annuel payé d’au moins quatre semaines.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

această directivă menține latitudinea statelor membre de a acorda sau de a nu acorda un concediu pentru adopție.

French

cette directive laisse les États membres libres de choisir d’accorder ou non un congé d’adoption.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dispozițiile referitoare la concediul pentru creșterea copilului prevăd dreptul la un concediu cuprins între trei luni și trei ani.

French

les dispositions relatives au congé parental prévoient le droit à un congé d'une durée comprise entre trois mois et trois ans.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

conform unor noi norme adoptate în noiembrie de miniștrii ue, părinţii vor avea dreptul la un concediu mai lung pentru creșterea copilului.

French

les parents vont avoir droit à un congé parental plus long en vertu de nouvelles règles approuvées par les ministres de l’union européenne en novembre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

acestea au dreptul la o indemnizație de maternitate și la un concediu de cel puțin 14 săptămâni, în cazul în care doresc să beneficieze de acestea.

French

elles bénéficieront d’une allocation de maternité et, si elles le souhaitent, d’un congé d’au moins 14 semaines.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

printr-un concediu de maternitate mai lung și mai atractiv comisia contribuie la ameliorarea echilibrului între viața profesională și viața de familie pentru milioane de persoane

French

la commission permet à des millions de femmes de mieux concilier vie professionnelle et vie privée grâce à un congé de maternité plus long et plus attractif

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

au fost instituite sisteme de supraveghere mai dezvoltate şi cu program adaptat, precum şi un concediu parental de paisprezece luni, remunerat la nivelul a două treimi din salariu.

French

des systèmes de garde plus développés et dans des horaires adaptés ont été mis en place, ainsi qu'un congé parental de quatorze mois rémunéré à hauteur des deux tiers du salaire.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

fiind însărcinată, doamna rogiers a luat în anul 2009 un concediu de maternitate pe care l-a prelungit cu un concediu parţial pentru creşterea copilului de patru luni.

French

tombée enceinte, mme rogiers a pris en 2009 un congé de maternité qu’elle a prolongé par un congé parental à mi-temps de quatre mois.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

conform acestei propuneri, statele membre ar trebui să respecte cerinţa minimală de a le oferi lucrătoarelor independente posibilitatea de a beneficia de un regim de securitate socială care să prevadă un concediu de maternitate.

French

selon cette proposition, les États membres seraient tenus, au minimum, d’ouvrir aux travailleuses indépendantes la possibilité d’être couvertes par un régime de sécurité sociale prévoyant un congé de maternité.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

președintele a decis să le acorde acestor comisari un concediu electoral în perioada 19 aprilie-25 mai, cu excepția vicepreședintelui olli rehn, al cărui concediu electoral va începe la 7 aprilie.

French

le président a décidé d'accorder un congé électoral à ces commissaires entre le 19 avril et le 25 mai, à l'exception du vice-président rehn, dont le congé électoral commencera le 7 avril.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

de exemplu, germania a flexibilizat normele referitoare la concediul parental, permițând părinților cu copii având vârsta cuprinsă între trei și opt ani să beneficieze de un concediu de 24 de luni, care poate fi împărțit în trei blocuri.

French

À titre d’exemple, l’allemagne a assoupli les règles sur le congé parental en accordant un congé de 24 mois, pouvant être scindé en trois blocs, aux parents d’enfants âgés de trois à huit ans.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

-fiecare lucrător să beneficieze de un concediu anual plătit de trei săptămâni, potrivit condiţiilor de obţinere şi de acordare a unui astfel de concediu, prevăzute de legislaţia şi/sau practica naţională şi

French

-tout travailleur bénéficie d'un congé annuel payé de trois semaines, conformément aux conditions d'obtention et d'octroi prévues par les législations et/ou pratiques nationaleset

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

2.pentru a putea concilia viaţa de familie şi cea profesională, orice persoanăare dreptul de a fi protejatăîmpotriva oricărei concedieri din motive de maternitate, precum şi dreptul la un concediu de maternitate cu platăşi la un concediu parental acordatdupănaşterea sau adopţia unui copil.

French

l’union reconnaît et respecte le droit des personnes âgées à mener une vie digne et indépendante et à participer à la vie sociale et culturelle.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

În situaţii excepţionale, un agent poate obţine la cerere un concediu fără plată forţat de motive personale. directorul stabileşte durata acestui concediu, care nu va depăşi un sfert din perioada deja lucrată de agentul în cauză sau trei luni, oricare este mai scurtă.

French

À titre exceptionnel, l'agent peut bénéficier, sur sa demande, d'un congé sans rémunération pour des motifs impérieux d'ordre personnel. le directeur fixe la durée de ce congé, qui ne peut dépasser le quart de la durée des services accomplis par l'intéressé ni être supérieure à trois mois.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

5.15 sunt necesare măsuri mai eficiente de stimulare a reîncadrării în muncă a femeilor şi bărbaţilor – fără ca aceasta să implice o pierdere a calificării şi o scădere a salariului – după un concediu de maternitate sau după o absenţă justificată de îngrijirea unor persoane dependente.

French

5.15 il faut mettre en œuvre des mesures plus efficaces de réintégration professionnelle des femmes et des hommes, après une absence due à une prise en charge de personnes dépendantes ou à une maternité.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,131,996 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK