Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fiţi tari, şi îmbărbătaţi-vă inima, toţi cei ce nădăjduiţi în domnul!
seid getrost und unverzagt, alle, die ihr des herrn harret!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fiindcă puteţi să proorociţi toţi, dar unul după altul, pentruca toţi să capete învăţătură şi toţi să fie îmbărbătaţi.
ihr könnt wohl alle weissagen, einer nach dem andern, auf daß sie alle lernen und alle ermahnt werden.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Şi cei mai mulţi din fraţi, îmbărbătaţi de lanţurile mele, au şi mai multă îndrăzneală să vestească fără teamă cuvîntul lui dumnezeu.
und viele brüder in dem herrn aus meinen banden zuversicht gewonnen haben und desto kühner geworden sind, das wort zu reden ohne scheu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vă rugăm, de asemenea, fraţilor, să mustraţi pe ceice trăiesc în neorînduială; să îmbărbătaţi pe cei desnădăjduiţi; să sprijiniţi pe cei slabi, să fiţi răbdători cu toţi.
wir ermahnen aber euch, liebe brüder, vermahnet die ungezogenen, tröstet die kleinmütigen, traget die schwachen, seid geduldig gegen jedermann.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vi l-am trimes înadins, ca să luaţi cunoştinţă despre starea noastră, şi să vă îmbărbăteze inimile.
welchen ich gesandt habe zu euch um deswillen, daß ihr erfahret, wie es um mich steht, und daß er eure herzen tröste.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: