Results for a crede translation from Romanian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

German

Info

Romanian

a crede

German

glauben

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

crede!...

German

verinnerliche den iman!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

ei vor crede, oare?

German

sollten gerade sie nun glauben?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

cine voieşte, crede. cine voieşte, tăgăduieşte.”

German

wer nun will, der soll glauben, und wer will, der soll ungläubig sein.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

cu toate acestea, nu există nici un motiv medical pentru a crede că acest medicament afectează capacitatea dumneavoastră de a conduce.

German

es gibt jedoch keinen medizinischen grund für die annahme, dass es ihre fähigkeit beeinträchtigen könnte.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

nu utilizaţi kineret dacă credeţi că a fost congelat.

German

wenden sie kineret nicht an, wenn sie den eindruck haben, dass es gefroren war.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

cred că a sosit momentul să folosim această posibilitate.

German

ich denke, jetzt ist der richtige zeitpunkt, diese mglichkeit zu nutzen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

autoritățile competente pot să revoce sau să suspende înregistrarea dacă există motive rezonabile pentru a crede că deținătorul nu mai este în măsură să dețină înregistrarea sau că nu mai îndeplinește cerințele pe baza cărora a fost acordată înregistrarea.

German

die zuständigen behörden können die registrierung jederzeit aussetzen oder widerrufen, wenn berechtigter grund zu der annahme besteht, dass der inhaber nicht mehr geeignet ist, im besitz der registrierung zu sein, oder dass die voraussetzungen, unter denen die registrierung erfolgte, nicht mehr vorliegen.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

articolul stabilește obligațiile distribuitorilor de echipamente sub presiune transportabile, atât în condiții normale de funcționare, cât și în cazul în care există motive pentru a crede că echipamentele nu sunt în conformitate cu normele.

German

festlegung der pflichten des händlers, der ortsbewegliche druckgeräte vertreibt, im normalfall und in fällen, in denen grund zu der annahme besteht, dass die geräte nicht mit den vorschriften übereinstimmen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

astfel, informația trebuie să indice un ansamblu de circumstanțe existente sau despre care există motive raționale de a crede că vor exista ori un eveniment care a avut loc sau despre care există motive raționale de a crede că va avea loc.

German

demnach muss mit der information insbesondere eine reihe von umständen gemeint sein, die bereits existieren oder bei denen man mit hinreichender wahrscheinlichkeit davon ausgehen kann, dass sie in zukunft existieren werden, oder ein ereignis, das bereits eingetreten ist oder mit hinreichender wahrscheinlichkeit in zukunft eintreten wird.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

unei persoane care dobândește un produs din materiale semiconductoare fără să știe sau fără să fie îndreptățită a crede că acest produs este protejat de un drept exclusiv conferit de un stat membru în conformitate cu prezenta directivă, nu i se poate interzice exploatarea comercială a acestui produs.

German

wer beim kauf eines halbleitererzeugnisses nicht gewusst hat oder keinen hinreichenden grund zu der annahme gehabt hat, daß das erzeugnis durch ein von einem mitgliedstaat gemäß dieser richtlinie gewährtes ausschließliches recht geschützt ist, wird nicht daran gehindert, das erzeugnis geschäftlich zu verwerten.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

au existat motive pentru a crede că acest preț reflecta faptul că biocarburantul a beneficiat de subvenții în statele unite și a fost oferit la prețuri (și chiar cu costuri) mai reduse decât cele ale producției europene.

German

es besteht anlass zur vermutung, dass dies eine folge der subventionierung von biokraftstoffen in den vereinigten staaten war, wodurch die preise (und sogar die kosten) der europäischen produktion unterschritten wurden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

autoritățile competente acordă, în principiu, autorizații speciale pe durată nelimitată, dar pot fi suspendate sau revocate în cazul în care există motive rezonabile pentru a crede că deținătorul nu mai este în măsură să dețină autorizația sau că nu mai îndeplinește cerințele pe baza cărora a fost acordată autorizația.

German

grundsätzlich erteilen die zuständigen behörden eine sondererlaubnis für einen unbegrenzten zeitraum, sie können sie jedoch aussetzen oder widerrufen, wenn berechtigter grund zu der annahme besteht, dass der inhaber nicht mehr geeignet ist, im besitz der erlaubnis zu sein, oder dass die voraussetzungen, unter denen die erlaubnis erteilt wurde, nicht mehr vorliegen.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

prin urmare, în absența unor dovezi care să susțină contrariul, există motive pentru a crede că și produsul în cauză și exportatorii incluși în eșantion se califică drept „industrii strategice emergente” și au dreptul la beneficiile aferente.

German

angesichts fehlender beweise des gegenteils hat die kommission folglich guten grund zur annahme, dass auch das hier in rede stehende produkt und die in die stichprobe einbezogenen hersteller als „aufstrebende branchen von strategischer bedeutung“ in den genuss der betreffenden vorteile kommen.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

(6) unei persoane care dobândeşte un produs din materiale semiconductoare fără să ştie sau fără să fie îndreptăţită a crede că acest produs este protejat de un drept exclusiv conferit de un stat membru în conformitate cu prezenta directivă, nu i se poate interzice exploatarea comercială a acestui produs.

German

(6) wer beim kauf eines halbleitererzeugnisses nicht gewusst hat oder keinen hinreichenden grund zu der annahme gehabt hat, daß das erzeugnis durch ein von einem mitgliedstaat gemäß dieser richtlinie gewährtes ausschließliches recht geschützt ist, wird nicht daran gehindert, das erzeugnis geschäftlich zu verwerten.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

fiecare stat membru se asigură că, atunci când există incertitudine cu privire la vârsta unei persoane care a făcut obiectul unei infracțiuni menționate la articolele 2-6 și atunci când există motive pentru a crede că persoana este copil, se prezumă că persoana este copil și primește acces imediat la protecție și asistență în conformitate cu prezentul articol.

German

jeder mitgliedstaat stellt sicher, dass eine person, die opfer einer straftat nach den artikeln 2 bis 6 wurde, deren alter aber nicht festgestellt werden konnte und bei der es gründe für die annahme gibt, dass es sich bei der person um ein kind handelt, als kind eingestuft wird und unmittelbar zugang zu hilfeleistungen und schutz nach diesem artikel erhält.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

cred ca

German

ich geh jetzt schlafen

Last Update: 2023-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,761,936 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK