Results for acostarea translation from Romanian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

German

Info

Romanian

acostarea

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

German

Info

Romanian

40169400 | - - parașocuri, chiar gonflabile, pentru acostarea navelor |

German

40169400 | - - stootkussens voor schepen, ook indien opblaasbaar |

Last Update: 2010-09-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

libertatea de mișcare în marea teritorială a statului-gazdă include în special staționarea și acostarea în orice împrejurări.

German

die bewegungsfreiheit in den hoheitsgewässern des aufnahmestaates schließt auch das anhalten und ankern unter beliebigen umständen ein.

Last Update: 2017-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

parasocuri, chiar gonflabile, pentru acostarea navelor, din cauciuc vulcanizat; alte articole gonflabile, din cauciuc vulcanizat

German

fender, auch aufblasbar, aus weichkautschuk; andere aufblasbare waren, aus weichkautschuk

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

copiii sunt deosebit de vulnerabili atunci când se confruntă cu un conținut și un comportament dăunătoare în mass-media audiovizuală și pe internet, cum ar fi hărțuirea pe internet și acostarea pe internet în scopuri sexuale.

German

gefährlich wird es dann, wenn die kinder in audiovisuellen medien und im internet mit schädlichen inhalten und mit verhaltensweisen wie cyber-bullying und cyber-grooming konfrontiert werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

(9) vrachierele care acostează la terminale pentru încărcarea şi descărcarea mărfurilor solide în vrac ar trebui să fie apte pentru aceste operaţiuni. de asemenea, terminalele ar trebui să fie apte să primească pentru încărcare sau descărcare vrachierele care acostează. În aceste scopuri, în codul blu au fost definite criteriile de conformitate.

German

(9) massengutschiffe, die umschlagsanlagen zum laden oder löschen fester massengüter anlaufen, sollten für diesen zweck geeignet sein. ebenso sollten auch die umschlagsanlagen für die aufnahme und das be-und entladen der einkommenden massengutschiffe geeignet sein. für diese zwecke wurden im blu-code eignungskriterien festgelegt.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,681,452 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK