Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
îi uzi brazdele, îi sfărîmi bulgării, îl moi cu ploaia, şi -i binecuvintezi răsadul.
du tränkest seine furchen und feuchtest sein gepflügtes; mit regen machst du es weich und segnest sein gewächs.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
căci tu binecuvintezi pe cel neprihănit, doamne, şi -l înconjuri cu bunăvoinţa ta, cum l-ai înconjura cu un scut.
denn du, herr, segnest die gerechten; du krönest sie mit gnade wie mit einem schild.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
,,aşa vorbeşte domnul oştirilor, dumnezeul lui israel: ,iată ce se va zice iarăş în ţara lui iuda şi în cetăţile sale, cînd voi aduce înapoi pe prinşii lor de război: ,domnul să te binecuvinteze, locaş al neprihănirii, munte sfînt!`
so spricht der herr zebaoth, der gott israels: man wird noch dies wort wieder reden im lande juda und in seinen städten, wenn ich ihr gefängnis wenden werde: der herr segne dich, du wohnung der gerechtigkeit, du heiliger berg!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: