Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
evidențiază html
html hervorheben
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
evidențiază fereastracomment
fenster hervorhebencomment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
evidențiază fila activă
aktives unterfenster hervorheben
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
evidențiază codul sursă
quellcode hervorheben
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
evidențiază spațiile de sfîrșit
leerzeichen am ende hervorheben
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
evidențiază prin survolarea cu mausul
bei mausberührung hervorheben
Last Update: 2016-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
avizul evidențiază însă și provocările.
allerdings werden darin auch die problemstellungen analysiert.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
raportul din 2011 evidențiază realizările:
in dem bericht für das jahr 2011 werden die erfolge beschrieben:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
evidențiază locațiile mesajelor în editor
vergessenes semikolon hervorheben
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
toate acestea evidențiază importanța coordonării.
aus diesem grund ist ein koordiniertes vorgehen von so großer bedeutung.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
evidențiază butoanele de pe bara de unelte sub maus
knöpfe in werkzeugleisten hervorheben, sobald sich der mauszeiger darüber befindet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
evidențiază avertismentele și erorile de construire în editor
warnungen und fehler beim erstellungsvorgang im editor hervorheben
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
tabloul de bord 2016 evidențiază unele indicii pozitive.
das justizbarometer 2016 lässt einige positive signale erkennen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
datele strânse în sua evidențiază potențialul pentru europa9.
datenerhebungen in den vereinigten staaten verdeutlichen die möglichkeiten für europa9.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
cese evidențiază trei justificări esențiale ale unei asemenea propuneri:
der ewsa betont drei wichtige gründe für einen solchen vorschlag:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
acest lucru evidențiază importanța deosebită a următoarelor elemente:
die unterstreicht die kritische bedeutung
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
datele colectate de-a lungul anilor evidențiază următoarele:
die daten im verlauf der jahre zeigen folgendes:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
al doilea raport anual evidențiază progrese în următoarele domenii:
im jahresbericht, dem zweiten seiner art, werden die fortschritte in folgenden bereichen beschrieben:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
raportul privind siguranța evidențiază relevanța datelor în raport cu produsul.
in dem sicherheitsbericht sollte die relevanz der daten für das produkt dargestellt werden.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
1.8 cese evidențiază contribuția esențială a spațiului la securitate și apărare.
1.8 der ewsa weist auf den maßgeblichen beitrag des raumes für sicherheit und recht hin.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: