Results for multumesc frumos translation from Romanian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

German

Info

Romanian

multumesc frumos

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

German

Info

Romanian

frumos

German

schönheit

Last Update: 2013-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

mai frumos

German

schöner

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

ce frumos!

German

wie schön sie spielt!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

multumesc frumoaso

German

thank you beautiful

Last Update: 2021-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

multumesc la fel și ție

German

danke ebenfalls

Last Update: 2021-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

este prea frumos. flash!

German

sie sehen so süß aus!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

sub salcâmi frumos înşiraţi.

German

und dichtgeschichteten mimosen

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

foarte frumos eramafara cindmeai

German

sehr schöne Ära draußen

Last Update: 2021-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

cu un zâmbet atât de frumos...

German

bei einem so schönen lächeln…

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

a îmbătrâni frumos în societatea informaţională

German

wohltuendes altern in der informationsgesellschaft

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

cine este cel care dă un frumos împrumut lui dumnezeu?

German

wer ist dieser, der allah (seiner sache) ein schönes darlehen gibt?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

europa: un continent frumos cu o istorie fascinantă.

German

europa: ein schöner kontinent mit einer faszinierenden geschichte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

spune-le robilor mei să rostească ceea ce este mai frumos.

German

und sag meinen dienern, daß sie das bessere (wort) sagen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

acțiuni ale ce pentru „a îmbătrâni frumos în societatea informațională”:

German

eg-maßnahmen zum „altern in der informationsgesellschaft“:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

planul de acţiune cu tema „a îmbătrâni frumos în societatea informaţională”

German

der aktionsplan „wohltuendes altern in der informationsgesellschaft“

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

care a făcut frumos ceea ce a creat şi care a început crearea omului din lut,

German

der alles gut gemacht hat, was er erschuf. und er begann die schöpfung des menschen aus ton.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

dacă veţi da un împrumut frumos lui dumnezeu, el vă va da înapoi îndoit şi vă va ierta vouă.

German

wenn ihr allah (seiner sache) eine hasan-anleihe gebt, wird er euch vervielfachen und euch vergeben.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

domnul său o primi cu bunătate şi îi dădu să crească frumos, iar zaharia îi purtă de grijă.

German

da nahm ihr herr sie auf gütigste art an und ließ sie auf schöne weise heranwachsen und gab sie zakariyya zur betreuung.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

are un design frumos şi elegant şi abia aştept să cumpăr produse cu acest logo începând din iulie."

German

der entwurf ist ansprechend und elegant, und ich freue mich jetzt schon darauf, ab juli produkte mit diesem logo zu kaufen."

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

ce frumoşi îţi sînt obrajii în mijlocul lănţişoarelor dela gît, şi ce frumos îţi este gîtul în mijlocul şirurilor de mărgăritare!

German

deine backen stehen lieblich in den kettchen und dein hals in den schnüren.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,062,950 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK