Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
reconstruirea neues museum reprezintă o realizare extraordinară.
der wiederaufbau des neuen museums ist eine außerordentliche leistung.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
reconstruirea europei în cazul apariiei unui dezastru natural
unterstützung europäischer länder bei naturkatastrophen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bondenza previne pierderea de masă osoasă şi ajută la reconstruirea osului.
43 bondenza beugt einem knochenverlust bei osteoporose vor und trägt zum wiederaufbau des knochens bei.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
reconstruirea unui consens larg pentru o schimbare de curs în direcția dezvoltării durabile
einen breiten konsens über den wandel hin zu einer nachhaltigen entwicklung schmieden
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
o nouă etică a băncilor și o mai bună supraveghere europeană pentru reconstruirea economiei
eine neue ethik für die banken und eine bessere europäische aufsicht für die wiederankurbelung der wirtschaft
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
consiliul a reamintit de asemenea disponibilitatea sa a oferi sprijin pentru reconstruirea și redresarea economică a fâșiei gaza.
ferner erinnerte er an seine bereitschaft, beim wiederaufbau und bei der wirtschaftlichen erholung von gaza zu helfen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
3.4 măsurarea impactului social este o temă importantă și joacă un rol central în reconstruirea dimensiunii sociale în europa.
3.4 das social impact measurement ist ein wichtiges thema und von großer bedeutung für den wiederaufbau der sozialen dimension in europa.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
În perioada imediat postbelică, socialişti precum willy brandt, deschideau calea pentru reconstruirea unei europe pacifiste.
in der zeit unmittelbar nach dem krieg übernahmen sozialdemokraten wie willy brandt beim gemeinsamen wiederaufbau eines friedlichen europas eine führende rolle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
reconstruirea indexului de căutare nepomuk pentru funcționalitate nouă s- a încheiat. @ info - notification message
der neuaufbau des nepomuk-volltext-index für neue funktionen ist abgeschlossen@info - notification message
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
o provocare fundamentală în perioada de după criză este reducerea sărăciei și reconstruirea încrederii într-un proces de integrare echitabil și social.
eine zentrale herausforderung nach der krise besteht darin, armut zu verringern und das vertrauen in einen gerechten und sozialen integrationsprozess wiederherzustellen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
rezultatul a fost renovarea fostului cinematograf și reconstruirea câtorva camere, inclusiv a unei bucătării dintr-o clădire aată pe domeniul castelului.
im rahmen des projekts wurden das frühere kino renoviert und mehrere räume neu hergerichtet. unter anderem wurde eine küche in einem der gebäude auf dem schlossgelände saniert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eur acordat în 2000 pentru reconstruirea infrastructurii de bază afectate de inundaţiile abun-dente din primăvara lui 2000 şi implementarea gestionării cursurilor de apă şi a programelor de prevenire a inundaţiilor.
ferner beteiligte sich die bank an den internationalen hilfemaßnahmen im anschluss an die tsunami-katastrophe, indem sie 2005 und 2006 drei globaldarlehen im gesamtbetrag von 170 mio eur unterzeichnete, um in indonesien, auf den malediven und in sri lanka kreditlinien bereitzustellen, die teilweise oder vollständig zur finanzierung kleiner und mittlerer wiederaufbauprojekte im anschluss an den tsunami bestimmt waren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de exemplu, se poate vedea reconstruirea de așezări în aceleași zone expuse riscului, deoarece cel mai adesea există planuri de dezvoltare obligatorii din punct de vedere juridic, ce nu pot fi schimbate cu ușurinţă.
so werden beispielsweise siedlungen in den gleichen gefährdeten gebieten neu errichtet, oft nur deshalb, weil rechtsverbindliche entwicklungspläne existieren, die sich nicht so einfach ändern lassen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.4 autorităţile locale pot juca un rol cheie în acest sens, prin promovarea unui dialog civic deschis la nivel regional pentru identificarea soluţiilor de protejare a mediului, de tratare a deşeurilor şi pentru reconstruirea unei baze pentru o dezvoltare industrială durabilă.
1.4 die kommunen können in dieser frage eine wichtige rolle spielen, indem sie einen offenen zivilen dialog auf regionaler ebene anregen, durch den lösungen zum umweltschutz, zur abfallbehandlung und zur wiederherstellung einer grundlage für eine nachhaltige industrielle entwicklung ermittelt werden können.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.3 cese este convins că, în cazul reînnoirii proiectului european aşa cum a fost imaginat acesta de către jean monnet în momentul lansării tratatului de la paris, care a dat naştere ceco, va fi posibilă şi reconstruirea fundamentelor ce vor permite redresarea economiei europene.
1.3 der ewsa ist davon überzeugt, dass es bei einer erneuerung des europäischen aufbauwerks im geiste von jean monnet wie zu zeiten der unterzeichnung und umsetzung des pariser vertrags - mit dem die europäische gemeinschaft für kohle und stahl (egks) ins leben gerufen wurde - möglich ist, die grundlagen für eine neubelebung der europäischen wirtschaft zu legen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2.3.1 practic, este vorba de revizuirea întregii structuri a derogărilor speciale şi temporare care au fost deja acordate, primele - statelor membre care au aderat de mai mult timp, celelalte - grupului „noilor” state membre, reconstruindu-se astfel o structură care să ţină cont de obiectivele integrate logicii pieţei interne.
2.3.1 es handelt sich de facto um die Überprüfung der gesamten struktur der spezifischen und befristeten ausnahmeregelungen - von denen erstere für die älteren, letztere für die neueren mitgliedstaaten eingeräumt wurden - und die schaffung einer neuen struktur, die den zielen in Übereinstimmung mit der logik des binnenmarktes rechnung trägt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality: