Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
căci orice încălţăminte purtată în învălmăşala luptei, şi orice haină de război tăvălită în sînge, vor fi aruncate în flăcări, ca să fie arse de foc.
mert a vitézek harczi saruja és a vérbe fertõztetett öltözet megég, és tûznek eledele lészen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
În straja dimineţii, domnul, din stîlpul de foc şi de nor, s'a uitat spre tabăra egiptenilor, şi a aruncat învălmăşala în tabăra egiptenilor.
És lõn hajnalkor, rátekinte az Úr az Égyiptombeliek táborára a tûz- és felhõ-oszlopból és megzavará az Égyiptombeliek táborát.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apoi saul şi tot poporul care era cu el s'au strîns, şi au înaintat pînă la locul luptei; şi filistenii au întors sabia, unii împotriva altora, şi învălmăşala era nespus de mare.
felkiálta saul és a nép, mely vele volt, és elmenének az ütközetre. ott pedig egyik a másik ellen harczola, [és] igen nagy zûrzavar lõn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
căci este o zi de necaz, de zdrobire şi de învălmăşală, trimeasă de domnul, dumnezeul oştirilor, în valea vedeniilor. se dărîmă zidurile, şi răsună ţipete de durere spre munte.
rt rémülésnek és eltapodtatásnak és zavarnak napja [jõ] istentõl, a seregeknek urától a látás völgyére, a mely ledönti a kõfalat, és a hegyeken kiáltás hallatik.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: