Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
întrucât este necesar să se asigure comparabilitatea, autenticitatea şi exhaustivitatea produsului naţional brut la preţurile pieţei;
mivel szükséges a bruttó nemzeti termék piaci árakon való összehasonlíthatóságának, megbízhatóságának és teljességének biztosítása;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fiabilitatea, comparabilitatea şi exhaustivitatea vnb şi ale componentelor acestuia trebuie evaluate ţinând cont de principiul cost-beneficiu.
a gni és összetevői megbízhatóságát, összehasonlíthatóságát és teljeskörűségét a költség-haszon elvének figyelembevételével kell értékelni.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
autoritățile vamale verifică, la cererea autorităților statistice naționale, corectitudinea și exhaustivitatea înregistrărilor referitoare la importurile și exporturile furnizate de ele.
a nemzeti statisztikai hatóságok kérésére a vámhatóságok ellenőrzik az általuk átadott import- és exportadatok helyességét és teljességét.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
(c)ar trebui să se realizeze o verificare automatizată a concordanţei dintre declaraţiile suplimentare și declaraţiile simplificate/înscrierileîn evidenţele operatorului,caresăasigure exhaustivitatea declaraţiilorsuplimentare.
a kiegészítő árunyilatkozatok hiánytalanságát biztosítandó, azokat automatizáltan egyeztetni kell az egyszerűsített vámáru-nyilatkozatokkal/a gazdálkodói nyilvántartások tételeivel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(2), obiecţii legitime privind exhaustivitatea dosarelor. În caz de obiecţie, se ia fără întârziere o decizie referitoare la exhaustivitatea dosarelor, conform procedurii prevăzute la art.
amennyiben ellenvetést nyújtanak be, a dokumentációk teljességéről indokolatlan késedelem nélkül döntést kell hozni a 28. cikk (2) bekezdésében foglalt eljárásnak megfelelően.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: