Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
neregularitățile, constatate sau presupuse, legate de prezentele instrucțiuni trebuie raportate responsabilului desemnat.
az ehhez az útmutatóhoz kapcsolódó nyilvánvaló vagy vélelmezett szabálytalanságokat jelenteni kell a kijelölt felelős személynek.
- ascensoarele construite în conformitate cu acel standard sunt presupuse conforme cu cerinţele esenţiale relevante.
- az említett szabvány szerint megépített felvonók úgy tekintendők, mint amelyek megfelelnek a vonatkozó alapvető követelményeknek,
pe piaă sunt disponibile diverse alte echipamente destinate reducerii la minim a riscurilor presupuse de lucrul la înălime.
nem kötelező érvényű útmutató a magasban vé gz et munkáról szóló 201/ 45 /e k (irányelv végrehajtásának helyes gyakorlatáról)
ue a creat, totodată, măsuri financiare specice de partajare a riscurilor presupuse de investiiile în ecoinovaie.
az eu külön pénzügyi intézkedéseket dolgozott ki az ökoinnovációba való beruházás kockázatainak a megosztására.
orice posibil impact al acestei presupuse scăderi asupra perioadei de anchetă poate fi, prin urmare, doar minor.
az állítólagos csökkenés ezért a figyelembe vett időszakban legfeljebb elenyésző mértékű hatással bírhatott.
aceste cercetări, studii sau anchete nu se interpretează ca incluzând investigații privind presupuse încălcări ale legislației în domeniul concurenței;
e kutatások, tanulmányok vagy felmérések nem tekintendők úgy, hogy azok magukban foglalnak bármely, a versenyjog feltételezett megsértésére vonatkozó vizsgálatot;
(b) notificarea conţine toate faptele care constituie dovada încălcării presupuse a normelor şi sancţiunea corespunzătoare;
b) az értesítésnek tartalmaznia kell az állítólagos jogsértés összes bizonyítékát és a vonatkozó szankciót;
după comunicarea finală, mai mulți producători-exportatori au atras atenția comisiei cu privire la presupuse erori materiale din calculele privind dumpingul.
a végleges nyilvánosságra hozatalt követően számos exportáló gyártó hívta fel a bizottság figyelmét arra, hogy a dömpingkülönbözet számítása több elírást tartalmaz.
numele persoanelor fizice sau juridice nu pot fi comunicate altui stat membru sau altei instituții comunitare decât în cazul în care această comunicare este necesară în vederea prevenirii sau a urmăririi neregulilor sau a constatării neregulilor presupuse.
természetes, illetve jogi személyek nevét csak akkor lehet másik tagállam, illetve közösségi intézmény részére továbbítani, ha ez egy szabálytalanság megelőzéséhez vagy e szabálytalanságra vonatkozó eljáráshoz, vagy egy állítólagos szabálytalanság megtörténtének megállapításához szükséges.
curtea aconsiderat că, având în vedere riscurile presupuse de utilizarea acestor medicamente, necesitatea controlului efectiv al autenticităii reetei medicale și aasigurării faptului că medicamentul este înmâ-
34–36.cikkébe ütközik-e az ajogszabály, amely magánszemélyek számára megtiltja az importáló tagállamban enge- is látszik – vonatkozhatnak azonban azokra amagánszemélyekre is, akik saját tulajdonukban történő használatra importálnak árukat.
(2) orice parte interesată poate informa comisia asupra oricărui presupus ajutor ilegal, precum şi asupra oricărei presupuse utilizări necorespunzătoare a unui ajutor.
(2) minden érdekelt fél tájékoztathatja a bizottságot a feltételezett jogellenes támogatásról és a támogatással való feltételezett visszaélésről.
- s-a dat curs observaţiilor şi recomandărilor autorităţilor de inspecţie naţionale şi/sau comunitare, în special cu privire la corectarea neregulilor observate sau presupuse,
- a nemzeti és/vagy közösségi felügyeleti hatóságok észrevételei és ajánlásai nyomán intézkedésre került sor, különösen az észlelt vagy feltételezett szabálytalanságok helyesbítésére vonatkozóan,
prin urmare, acestea dețin o poziție favorabilă pentru a-și asuma un rol conducător în optimizarea consumului de energie și a emisiilor de dioxid de carbon presupuse de procesul de funcționare și pentru a furniza informații relevante clienților.
ezért ez az ágazat jó helyzetben van ahhoz, hogy vezető szerepet töltsön be szolgáltatásai energiafelhasználási és szén-dioxid-kibocsátási mérlegének javításában, illetve a fogyasztók megfelelő tájékoztatásában.
(3) numele persoanelor fizice sau juridice nu pot fi comunicate altui stat membru sau altei instituţii comunitare decât în cazul în care această comunicare este necesară în vederea prevenirii sau a urmăririi neregulilor sau a constatării neregulilor presupuse.
(3) természetes, illetve jogi személyek nevét csak akkor lehet másik tagállam, illetve közösségi intézmény részére továbbítani, ha ez egy szabálytalanság megelőzéséhez vagy e szabálytalanságra vonatkozó eljáráshoz, vagy egy állítólagos szabálytalanság megtörténtének megállapításához szükséges.
statul membru afectat a înștiințat în scris stația de emisie și comisia asupra presupuselor încălcări și asupra intenției sale de a restricționa retransmisia dacă astfel de încălcări se repetă;
az érintett tagállam írásban értesítette a műsorszolgáltatót és a bizottságot az állítólagos jogsértésekről és abbéli szándékáról, hogy a továbbközvetítést korlátozni fogja, amennyiben ismét ilyen jogsértés következne be;