Results for denominazione translation from Romanian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Italian

Info

Romanian

denominazione

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Italian

Info

Romanian

denominazione di origine controllata / d.o.c.

Italian

| tutti | v.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d.

Last Update: 2012-04-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

denominazione di origine controllata (d.o.c.) italiană dop

Italian

la legge citata disciplina, per i vini italiani, la menzione specifica tradizionale “d.o.c.” illustrando l'importanza essenziale degli aspetti qualitativo e tradizionale.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

denominazione di origine controllata e garanttia (d.o.c.g.) italiană dop

Italian

questi vini sono immessi al consumo in recipienti della capacità non superiore a 5 litri e sono muniti di un contrassegno di stato volto a tutelare meglio i consumatori.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

„prosciutto di parma” urmat de „denominazione di origine protetta” (denumire de origine protejată);

Italian

«prosciutto di parma» seguita da «denominazione di origine protetta», la sede dello stabilimento di confezionamento,

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

- "prosciutto di parma denominazione di origine protetta ai sensi della legge 13 febbraio 1990 no 26 e del regolamento (ce) n.

Italian

- "prosciutto di parma denominazione di origine protetta ai sensi della legge 13 febbraio 1990, n.

Last Update: 2012-06-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

indiferent de formă, de dimensiune și de greutate, ambalajele produsului «prosciutto di parma» trebuie să prezinte o parte comună egală cu 25 % din suprafața părții superioare a ambalajului, formată dintr-un triunghi plasat în colțul din stânga sus, cu fond negru, care conține logoul consorțiului și mențiunile: «prosciutto di parma» – denominazione di origine protetta ai sensi della legge 13 febbraio 90 no 26 e del regolamento (ce) n. 1107/96 – confezionato sotto il controllo dell’istituto parma qualità.

Italian

le confezioni di “prosciutto di parma”, di qualsiasi forma, dimensione e peso, devono presentare una parte comune — pari al 25 % della superficie della parte superiore della confezione — costituita da un triangolo posizionato al vertice sinistro superiore della confezione, di fondo nero, riportante il marchio consortile e le diciture di legge: “prosciutto di parma” — denominazione di origine protetta ai sensi della legge 13 febbraio ‘90 no 26 e del regolamento (ce) n. 1107/96 — confezionato sotto il controllo dell’istituto parma qualità.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,530,842 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK