Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
când orbul a venit la el.
quando il cieco venne da lui.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
vesela a venit la salonic în 2005 din varna, bulgaria.
vesela è arrivata a salonicco nel 2005 dalla cittadina bulgara di varna: «pensavo di arrivare in un paese simile al mio, ma in realtà i greci hanno un modo tutto loro di fare le cose.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spune: “adevărul a venit!
di': “È giunta la verità.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
până când ne-a venit adeverirea.”
finché non ci pervenne la certezza”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
a venit la voi spusa lui moise?
non ti giunse [o muhammad] la storia di mosè?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
spusa despre moise a venit la tine?
ti è giunta la storia di mosè?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
predicatorul a venit la voi: “gustaţi!
eppure vi era giunto l'ammonitore!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
astfel i-a venit ideea„etichetării individuale a peştelui”.
È così che gli è venuta quest’idea dell’«etichettatura individuale del pesce».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a venit la tine spusa despre cea care învăluie?
ti è giunta notizia dell'avvolgente?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
iată că v-a venit însă un vestitor, un predicator!
ecco che vi è giunto un nunzio e un ammonitore!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
fiindcă fiul omului a venit să mîntuiască ce era pierdut.
e' venuto infatti il figlio dell'uomo a salvare ciò che era perduto]
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
când ea a venit, i se spuse: “acesta este tronul tău?”
quando giunse, le fu detto: “È questo il tuo trono?”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
orbul şi -a aruncat haina; a sărit, şi a venit la isus.
egli, gettato via il mantello, balzò in piedi e venne da gesù
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cine i-a împiedicat pe oameni să creadă când le-a venit călăuzirea şi să ceară iertare domnului lor?
cosa mai impedisce agli uomini di credere, dopo che è giunta loro la guida, e di chiedere perdono al loro signore?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
produsele de pescărie şi acvacultură originare din coasta de fildeş trebuie să îndeplinească următoarele condiţii:
i prodotti della pesca e dell'acquacoltura originari della costa d'avorio devono rispondere alle seguenti condizioni:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cine este mai nedrept decât cel care născoceşte o minciună asupra lui dumnezeu ori cel care socoate minciună adevărul după ce i-a venit?
chi è peggior ingiusto di colui che inventa una menzogna contro allah o che smentisce la verità quando essa gli è giunta?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
ba nu! el a venit cu adevărul şi i-a mărturisit ca drepţi pe cei trimişi înaintea sa.
sì, è venuto con la verità, e ha confermato gli inviati [che lo hanno preceduto].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
cînd au ajuns la ghibea, iată că i -a ieşit înainte o ceată de prooroci. duhul... lui dumnezeu a venit peste el, şi el a proorocit în mijlocul lor.
i due arrivarono là a gàbaa ed ecco, mentre una schiera di profeti avanzava di fronte a loro, lo spirito di dio lo investì e si mise a fare il profeta in mezzo a loro