Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
este necesar să vă vorbim şi, cel mai important, să vă ascultăm.”
dialogare con voi è necessario, ma è ancora più importante ascoltarvi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ca să nu mai vorbim de economiile de scară pe care le putem obţine, de exemplu la nivelul administraţiei sau al lucrărilor ştiinţifice”.
in un contesto di stock in declino e di contingenti in diminuzione, questa soluzione è tuttavia impensabile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
participarea la cursuri în universitatea unde au studiat dante și petrarca a fost o experienă excelentă în sine, ca să nu mai vorbim despre farmecul orașului și despre bolognesi.
studiare all’università in cui si sono formati anche dante e petrarca è stata già di per sé un’esperienza indimenticabile, ma a questo bisogna aggiungere il fascino della città e dei bolognesi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fratele meu aaron este mai limpede la vorbă decât mine.
mio fratello aronne ha lingua più eloquente della mia.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
odată ce vă simţiţi mai bine, vorbiţi cu medicul dumneavoastră.
quando si sentirà meglio, ne parli al medico.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
dacă este vorba de vin de masă, contractul trebuie să mai conţină:
per i vini da tavola, nel contratto figurano altresì:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
este mai curând vorba despre un tratament diferențiat întemeiat pur și simplu pe vârstă.
esso è spesso, piuttosto, un trattamento discriminatorio sulla base dell’età puro e semplice.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de asemenea, ţările ue vizează cerinţe mai similare atunci când este vorba despre calificarea exactă
in una economia basata sulla conoscenza e in un mondo globalizzato potrebbe essere necessario essere flessibili in merito alla possibilità di cambiare lavoro durante la propria carriera.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dacă încetaţi să luaţi sifrol nu încetaţi să luaţi sifrol fără să vorbiţi mai întâi cu medicul dumneavoastră.
90 se interrompe il trattamento con sifrol non interrompa l’ assunzione di sifrol senza averne prima parlato con il medico.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 7
Quality:
este vorba, în sens mai larg, de o răspundere obiectivă, chiar în absența vreunei culpe.
si tratta più in generale di una responsabilità oggettiva, anche senza colpa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pentru companiile care planifică evenimente de divertisment, musikpark este un ghişeu unic, care furnizează dansatori, muzicieni, echipe audio-video, ca să nu mai vorbim de tehnicieni de sunet şi ingineri de lumină.
per coloro che prevedono l’intrattenimento aziendale, il musikpark rappresenta una sorta di grande magazzino, che presenta danzatori, musicisti, squadre per gli audiovisivi, per non parlare dei tecnici del suono e delle luci.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nu voi mai vorbi mult cu voi; căci vine stăpînitorul lumii acesteia. el n'are nimic în mine;
non parlerò più a lungo con voi, perché viene il principe del mondo; egli non ha nessun potere su di me
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorbesc limba romană?
parlano rumeno?
Last Update: 2015-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.