Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
scoateţi capacul
rimuova il
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
scoateţi capacul.
tolga il cappuccio della penna.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
scoateţi capacul acul.
sfilare il cappuccio dall’ ago.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
apoi, scoateţi capacul.
rimuovere il tappo.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
scoateţi acul din flacon
tiri via l’ ago dal flaconcino 6.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
scoateţi acul din flacon.
rimuovere l'ago dal flaconcino.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
scoateţi seringa din ambalaj.
estragga la siringa dall’ imballaggio.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
• scoateţi seringa din flacon.
● tolga la siringa dal flaconcino.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
scoateţi următorul comprimat filmat.
estragga la compressa successiva.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
nu scoateţi toate capsulele odată.
non rimuovere tutte le capsule contemporaneamente.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
scoateţi acul după terminarea fiecărei injectări.
rimuova l’ago immediatamente dopo ogni iniezione.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
scoateţi canula intravenoasă imediat după injectare.
rimuovere la cannula endovenosa immediatamente dopo l’ iniezione.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
scoateţi capacul fără filet, răsucindu- l.
svitare e togliere la capsula di chiusura.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
scoate suportul
espelli
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: