Results for afară translation from Romanian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Latin

Info

Romanian

afară

Latin

de bellis punicis

Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

să nu ai alţi dumnezei afară de mine.

Latin

non habebis deos alienos coram m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

să n'ai alţi dumnezei afară de mine.

Latin

non habebis deos alienos in conspectu me

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

Şi a ieşit afară, şi a plîns cu amar.

Latin

et egressus foras petrus flevit amar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

oridecîte ori se însera, isus ieşea afară din cetate.

Latin

et cum vespera facta esset egrediebatur de civitat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

În ceasul tămîierii, toată mulţimea norodului se ruga afară.

Latin

et omnis multitudo erat populi orans foris hora incens

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

ea se aşează sus pe înălţimi, afară pe drum, la răspîntii,

Latin

in summis excelsisque verticibus super viam in mediis semitis stan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

lot a ieşit afară la ei la uşă, a încuiat uşa după el,

Latin

egressus ad eos loth post tergum adcludens ostium ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

leneşul zice: ,,afară este un leu, pe uliţe este un leu!

Latin

dicit piger leaena in via leo in itineribu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

au scos afară stîlpii astarteei din casa lui baal, şi i-au ars.

Latin

et protulerunt statuam de fano baal et conbuserun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

purtaţi-vă cu înţelepciune faţă de cei de afară; răscumpăraţi vremea.

Latin

in sapientia ambulate ad eos qui foris sunt tempus redimente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

cei ce mîncaseră erau patru mii de bărbaţi, afară de femei şi de copii.

Latin

erant autem qui manducaverant quattuor milia hominum extra parvulos et muliere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

aceştia sînt toţi fiii lui david, afară de fiii ţiitoarelor. Şi tamar era sora lor.

Latin

omnes hii filii david absque filiis concubinarum habuerunt sororem thama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

ceice mîncaseră, erau ca la cinci mii de bărbaţi, afară de femei şi de copii.

Latin

manducantium autem fuit numerus quinque milia virorum exceptis mulieribus et parvuli

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

le-au poruncit doar să iasă afară din sobor, s'au sfătuit între ei,

Latin

iusserunt autem eos foras extra concilium secedere et conferebant ad invice

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

,,scoate afară poporul cel orb, care totuş are ochi, şi surzii, cari totuş au urechi.

Latin

educ foras populum caecum et oculos habentem surdum et aures ei sun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

rebeca avea un frate, numit laban. Şi laban a alergat afară la omul acela, la izvor.

Latin

habebat autem rebecca fratrem nomine laban qui festinus egressus est ad hominem ubi erat fon

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

să nu descoperi goliciunea sorei tale, fata tatălui tău, sau fata mamei tale, născută în casă sau afară din casă.

Latin

turpitudinem sororis tuae ex patre sive ex matre quae domi vel foris genita est non revelabi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

ci să stai afară, şi cel pe care l-ai împrumutat să-ţi aducă afară lucrul pus zălog.

Latin

sed stabis foris et ille tibi proferet quod habueri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

cineva i -a spus: ,,mamă-ta şi fraţii tăi stau afară, şi vor să te vadă.``

Latin

et nuntiatum est illi mater tua et fratres tui stant foris volentes te vider

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,279,553 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK