Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
data valabilității minime.
termin ważności.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
menținerea valabilității autorizării
zezwolenia bezterminowe
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
prelungirea/confirmarea valabilității
przedłużenie/potwierdzenie ważności
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
perioada valabilității nu este mai mare de 5 ani.
okres ważności nie może przekraczać 5 lat.
Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
data valabilității minime este indicată prin cuvintele:
termin ważności oznacza się wyrazami:
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
momentul de începere a valabilității unui tip de statut.
data, od której dany typ statusu jest aktualny.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
procedură pentru reînnoirea valabilității unei licențe de întreținere a aeronavelor
procedura odnowienia ważności licencji na obsługę techniczną statku powietrznego
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
aceasta nu aduce atingere valabilității actelor delegate deja în vigoare.
nie wpływa ona na ważność aktów delegowanych już obowiązujących.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
metodologia utilizată pentru determinarea valabilității minime a produsului se descrie.
należy opisać metodykę zastosowaną do ustalenia minimalnej trwałości produktu.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
verificarea valabilității include elementele cheie enumerate în anexa ii partea a.
sprawdzenie prawidłowość aplikacji obejmuje zasadnicze elementy wymienione w części a załącznika ii.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
decizia nu aduce atingere valabilității niciunuia dintre actele delegate deja în vigoare.
nie wpływa ona na ważność jakichkolwiek już obowiązujących aktów delegowanych.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
decizia nu aduce atingere valabilității niciunuia dintre actele delegate aflate deja în vigoare.
nie wpływa ona na ważność jakichkolwiek już obowiązujących aktów delegowanych.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
calcularea acestor costuri financiare trebuie subdivizată conform valabilității perioadelor de evaluare a ratelor dobânzilor.
obliczenie tych kosztów finansowych musi być dzielone dalej zgodnie z okresami ważności stawek oprocentowania.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
data valabilității minime în sensul art. 9 din directiva 79/112/cee a consiliului;
data określająca minimalny termin ważności w rozumieniu art. 9 dyrektywy rady 79/112/ewg7;
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
faptul că problema valabilității se pune ulterior datei la care a expirat această perioadă de interdicție nu este relevant în această privință.
w tym zakresie nie ma wpływu okoliczność, że kwestia ważności wynikła po dniu, w którym upłynął ten okres zakazu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comanda este acceptată, în cazul în care, după părerea producătorului, există suficiente dovezi în sprijinul valabilității contractului.
zamówienie uznaje się za przyjęte, jeżeli w ocenie producenta istnieją dostateczne dowody na istnienie ważnego porozumienia.
Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
statele membre pot refuza recunoașterea valabilității, pe teritoriul acestora, a permiselor de conducere emise conducătorilor auto care au mai puțin de 18 ani.
państwa członkowskie mogą odmówić uznania ważności na ich terytorium praw jazdy wydanych kierowcom poniżej 18 roku życia.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
evidențele respective conțin cel puțin detalii cu privire la nivelul iuec la care este permis accesul persoanei, data acordării autorizării de securitate și durata valabilității acesteia.
wykazy te zawierają co najmniej informacje o poziomie klauzuli tajności euci, do których dana osoba może mieć dostęp, dacie wydania poświadczenia bezpieczeństwa i okresie jego ważności.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
certificatul medical trebuie să menționeze durata valabilității sale și să fie prezentat la orice control a unui agent autorizat, conform dispozițiilor în vigoare în această privință în fiecare stat membru.
zaświadczenie lekarskie musi wskazywać okres jego ważności i musibyć okazane na żądanie wszelkim osobom upoważnionym, zgodnie z odpowiednimi przepisami, obowiązującymi w każdym państwie członkowskim.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
întrucât parlamentul european a adoptat o declarație scrisă prin care cere prelungirea pe o durată nelimitată a valabilității directivei 83/129/cee;
parlament europejski przyjął pisemną deklarację, wzywającą do bezterminowego przedłużenia obowiązywania dyrektywy 83/129/ewg;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality: