Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cerut de
Требуется пакетами
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dacă este cerut
Если требуется
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sursa de cerut
Источник данных
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fontul cerut@ info
Шрифт@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
răspuns cerut@ info: whatsthis
Запросить & ответ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fontul cerut@ option: check
Запрошенный шрифт@ option: check
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dispozitivul cerut nu poate fi accesat.
Запрошенное устройство не доступно.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
imposibil de găsit suportul multimedia cerut
Невозможно найти указанную библиотеку воспроизведения
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
altă aplicație a cerut suspendarea compoziționării. name
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Şi domnul a spus: ,,iert cum ai cerut.
И сказал Господь Моисею : прощаю по слову твоему;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eroare la convertirea certificatului în formatul cerut.
Ошибка записи сертификата в указанном формате.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ați cerut salvarea următoarelor obiecte în „% 1 ”:
Сохранение следующих объектов на '% 1':
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
akram mi-a cerut să filmez povestea sa.
Акрам попросил меня снять кинофрагмент о его истории.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 este cerut de server, dar nu este disponibil.
% 1 требуется сервером, но не доступен.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nu pot să deschid portofelul pe care l- ați cerut.
Невозможно открыть запрашиваемый бумажник.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fișierul de ajutor cerut nu poate fi analizat:% 1
Невозможно обработать файл справки:% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kde a cerut acces pentru deschiderea portofelului „% 1 ”.
Среда kde запросила доступ к бумажнику% 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ați cerut să fiți avertizat despre certificate de la acest emitent
Вы просили предупреждать о сертификатах от этого издателя
Last Update: 2012-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
nu pot șterge toate cookie- urile așa cum a fost cerut.
Невозможно удалить все файлы cookie.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nu poate fi găsit niciun modul capabil să manevreze documentul cerut.
Невозможно найти модуль для обработки документа.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: