Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
să fie femei cinstite!
Верующий не может жениться на рабыне, если та - известная блудница или имеет тайного любовника. Одним словом, свободный мусульманин не имеет права жениться на рабыне, если не выполняются все четыре условия, упомянутые Аллахом: она должна быть верующей; должна быть целомудренной в поступках и в душе; у него не должно быть средств для женитьбы на свободной верующей женщине; он должен опасаться того, что совершит прелюбодеяние или окажется в затруднительном положении.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ea este de pe sulurile prea cinstite,
(который в подлиннике находится) в свитках почтенных [у Аллаха],
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
să fie femei cinstite! să nu-şi ia ibovnici!
[И пусть они будут] вам целомудренными [супругами], а не распутницами и тайными возлюбленными.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
femeile cinstite sunt pioase, păstrând în taină ceea ce dumnezeu păstrează.
А потому добропорядочные жены Послушно преданы мужьям И в их отсутствие хранят, Что повелел им Бог хранить.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
femeile, de asemenea, trebuie să fie cinstite, neclevetitoare, cumpătate, credincioase în toate lucrurile.
Равно и жены их должны быть честны, не клеветницы, трезвы, верны во всем.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
biciuiţi-i cu optzeci de bice pe cei care le învinuiesc pe femeile cinstite şi apoi nu pot veni cu patru martori.
В этом аяте упоминается мера наказания за неподтвержденное обвинение в совершении прелюбодеяния, однако эта мера наказания распространяется только на тех, кто обвиняет в этом целомудренных верующих. А в остальных случаях неподтвержденное обвинение заслуживает других мер порицания (тазир).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
să nu le siliţi pe servitoarele voastre tinere la preacurvie ca să agonisiţi bunuri în viaţa de acum, atunci când ele ar vrea să rămână cinstite.
Своих невольниц, если они склонны к целомудрию, не принуждайте предаваться распутству ради приобретения мирских благ.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cei care învinuiesc femei cinstite, neştiutoare şi credincioase, blestemaţi vor fi în viaţa de acum, iar în viaţa de apoi vor avea o mare osândă,
Воистину, те, которые обвиняют в неверности целомудренных, не ведающих [греха], верующих женщин, да будут прокляты в этом мире и будущем! Им уготовано великое наказание
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
femeile cinstite sunt pioase, păstrând în taină ceea ce dumnezeu păstrează. dojeniţi-le pe cele de a căror neascultare vă este teamă!
И праведные женщины – это такие, которые всецело подчинившиеся (Аллаху и затем своим мужьям), сохраняют тайное [что им положено хранить] (в отсутствии мужей), благодаря тому, что охраняет Сам Аллах [оказывает содействие].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
acesta este cuvântul unui prea-cinstit trimis,
Действительно, он - слово посланника, славного,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: