Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dumnezeul răbdării şi al mîngîierii să vă facă să aveţi aceleaşi simţiminte, unii faţă de alţii, după pilda lui hristos isus;
Бог же терпения и утешения да дарует вам быть в единомыслии между собою, по учению Христа Иисуса,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aveţi aceleaşi simţiminte unii faţă de alţii. nu umblaţi după lucrurile înalte, ci rămîneţi la cele smerite. să nu vă socotiţi singuri înţelepţi.
Будьте единомысленны между собою; невысокомудрствуйте, но последуйте смиренным; не мечтайте о себе;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
am avut o mare bucurie în domnul, că, însfîrşit, aţi putut să vă înoiţi iarăş simţimintele voastre faţă de mine. vă gîndeaţi voi la aşa ceva, dar vă lipsea prilejul.
Я весьма возрадовался в Господе, что вы уже вновь начали заботиться о мне; вы и прежде заботились, но вам не благоприятствовали обстоятельства.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: