Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
totuși, au rămas o serie de chestiuni nesoluționate.
niekoľko otázok však ostáva nevyriešených.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
cazurile nesoluționate trebuie raportate comisiei în mod sistematic prin intermediul bazei de date.
nevyriešené prípady by sa mali prostredníctvom databázy systematicky hlásiť komisii.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
având în vedere deficiențele clare nesoluționate în ceea ce privește criteriul 3, acest criteriu nu este încă îndeplinit.
vzhľadom na pretrvávajúce jasné nedostatky spojené s tretím kritériom zostáva toto kritérium naďalej nesplnené.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
informarea centrelor solvit, la cererea acestora, cu privire la acțiunile comisiei de urmărire ulterioară a cazurilor nesoluționate, în cazul în care o plângere a fost depusă la comisie.
informovaním centier siete solvit na ich žiadosť o následných krokoch, ktoré komisia podnikla v súvislosti s nevyriešenými prípadmi, keď bola sťažnosť predložená komisii.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
portugalia pune în aplicare măsuri specifice pentru a realiza o reducere constantă a numărului cauzelor nesoluționate referitoare la măsuri de asigurare a punerii în aplicare, în vederea reducerii numărului de cauze restante aflate pe rol;
portugalsko vykoná cielené opatrenia zamerané na dosiahnutie trvalého zníženia počtu nevyriešených prípadov presadzovania práva s cieľom vyriešiť problém prieťahov v súdnom konaní.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
s-au înregistrat progrese privind reducerea numărului cauzelor nesoluționate, iar unele reforme istorice, precum reorganizarea geografică a jurisdicțiilor și reforma codului de procedură civilă, au fost sau sunt pe cale de a fi realizate.
pokrok bol dosiahnutý pri znižovaní počtu nevyriešených prípadov a zásadné reformy ako územná reorganizácia súdnych obvodov a reforma občianskeho súdneho poriadku boli dokončené alebo sa práve dokončujú.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
i-4681), în al doilea rând, la hotărârea bigi, citată anterior, în care curtea a lăsat nesoluționată în mod expres întrebarea dacă termenul „parmesan” constituie o denumire generică, în al treilea rând, la faptul că nu este suficient să se constate că denumirea unui produs reprezintă traducerea unei denumiri de origine.
i-4681), po druhé na už citovaný rozsudok bigi, v ktorom súdny dvor výslovne nechal otvorenú otázku, či výraz „parmesan“ predstavuje druhové označenie, po tretie na skutočnosť, že nepostačuje konštatovať, že názov výrobku je prekladom označenia pôvodu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: