Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a) suprafaţa naţională de bază care urmează a fi subdivizată;
a) národnú základnú plochu, ktorá sa má rozdeliť;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
calcularea acestor costuri financiare trebuie subdivizată conform valabilităţii perioadelor de evaluare a ratelor dobânzilor.
vypočítanie uvedených finančných nákladov sa musí ďalej rozdeliť podľa doby platnosti úrokových sadzieb.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
În cazul în care o poziţie sau subpoziţie a sistemului armonizat nu este subdivizată în continuare pentru uz comunitar, cifrele a şaptea şi a opta sunt "00".
ak položka alebo podpoložka harmonizovaného systému (v ďalšom texte "hs") nie je ďalej triedená na účely spoločenstva, potom je siedmy a ôsmy znak "00".
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
întrucât, din motive de claritate, trebuie subdivizat grupul acizilor aminati şi a sărurilor acestora în funcţie de diferiţii acizi aminaţi;
keďže z dôvodov prehľadnosti je vhodné rozdeliť skupinu aminokyselín a ich solí podľa rôznych aminokyselín;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality: