Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
acesta este cel de-al doisprezecelea raport anual al observatorului european pentru droguri ªi toxicomanie.
presentamos a continuación el duodécimo informe anual del observatorio europeo de las drogas y las toxicomanías.
În cadrul celui de al doisprezecelea raport privind reglementarea și pieţele comunicaţii- lor electronice în europa în 20064
el 1 de junio, la comisión adoptó una comunicación en la que recoge las conclusiones y recomendaciones de un grupo de expertos independientes que realizaron una evaluación de la agencia europea de seguridad de las redes y de la información (enisa) (3).
rezultă în special din al doisprezecelea considerent al directivei 93/36 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de bunuri că procedura negociată are un
se desprende, en particular, del duodécimo considerando de la exposición de motivos de la directiva 93/36, sobre coordinación de los procedimientos de adjudicación de contratos públicos de
astfel cum rezultă în special din al doisprezecelea considerent al directivei 93/36, procedura negociată are un caracter excepțional și nu poate fi aplicată decât în cazuri enumerate limitativ.
según se desprende, en particular, del duodécimo considerando de la exposición de motivos de la directiva 93/36, el procedimiento negociado deberá considerarse excepcional y, por lo tanto, sólo deberá aplicarse en aquellos casos taxativamente enumerados.
al doisprezecelea considerent al directivei 93/36 prevede în mod clar că procedura negociată trebuie considerată excepțională și aplicabilă, așadar, numai în cazuri enumerate în mod limitativ.
el duodécimo considerando del preámbulo de la directiva 93/36 expresa con claridad que el procedimiento negociado debe considerarse excepcional y que, por lo tanto, sólo debe aplicarse en los casos taxativamente enumerados.
dispozițiile menționate pun în aplicare obiectivul enunțat în al doisprezecelea considerent al celei de a șasea directive, potrivit căruia normele privind deducerile trebuie armonizate în măsura în care afectează nivelul real de colectare al impozitelor, iar pro rata de deducere trebuie calculată în același mod în toate statele membre.
estas disposiciones ponen en práctica el objetivo enunciado en el decimosegundo considerando de la sexta directiva, a tenor del cual el régimen de las deducciones debe armonizarse en la medida en que tiene una incidencia sobre el nivel real de percepción, y el cálculo de la prorrata de deducción debe efectuarse de manera similar en todos los estados miembros.
această interpretare, care decurge din simpla lectură a articolului 7 alineatul (3) din directiva 96/62, este de altfel confirmată în al doisprezecelea considerent al acesteia.
esta interpretación, que se deriva de la mera lectura del artículo 7, apartado 3, de la directiva 96/62, se ve confirmada, además, en su duodécimo considerando.
(c) la al unsprezecelea considerent, devenit al doisprezecelea considerent, cuvintele „prezentului tratat” se înlocuiesc cu „prezentului tratat şi ale tratatului privind f un c ţ i on are a uniunii europene,”.
en el undécimo considerando, que pasa a ser duodécimo, las palabras «del presente tratado» se sustituyen por «del presente tratado y del tratado de funcionamiento de la unión europea,».