Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
promovarea interoperabilității planificării pregătirii la nivel național;
fomentar la interoperabilidad de los planes nacionales de preparación;
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
ameliorarea standardizării și a interoperabilității sistemelor, inclusiv în cazuri de urgență
mejorar la normalización y la interoperabilidad de los sistemas, en particular para fines de emergencia
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
asigurarea integrării optime a modurilor de transport și a interoperabilității acestora;
garantizar la integración óptima y la interoperabilidad de los modos de transporte;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
creșterea standardizării și îmbunătățirea interoperabilității sistemelor, inclusiv în cazuri de urgență;
la mejora de la normalización e interoperabilidad de los sistemas, inclusive para fines de emergencia;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
se vor promova activități în sprijinul standardizării și interoperabilității, al siguranței și al activităților de prereglementare.
se promocionarán las actividades de apoyo a la normalización y la interoperabilidad, así como las relacionadas con la seguridad y previas a la regulación.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
să fie utilizate în alte scopuri decât realizarea interoperabilității programului pentru calculator creat în mod independent;
se utilice para fines distintos de la consecución de la interoperabilidad del programa creado de forma independiente;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
sporirea competitivității prin promovarea unei mai bune integrări a pieței interne a energiei și a interoperabilității transfrontaliere a rețelelor de electricitate și de gaz.
aumentar la competitividad fomentando una mayor integración del mercado interior de la energía y la interoperabilidad transfronteriza de las redes de electricidad y gas.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
obiectivele generale constau în pregătirea întregii societăți pentru era digitală, atragerea de investiții și asigurarea interoperabilității rețelelor și serviciilor.
se tratará, entre otras cosas, de preparar al conjunto de la sociedad para la era digital, atraer inversiones y garantizar la interoperabilidad de redes y servicios.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
pentru transportul rutier și feroviar, optimizarea gestionării și interoperabilității rețelei va conduce la o utilizare mai eficientă a infrastructurilor și va facilita operațiunile transfrontaliere.
en lo que respecta al transporte por carretera y ferrocarril, la optimización de la gestión y la interoperabilidad de la red mejorará la eficiencia en el uso de las infraestructuras y facilitará las operaciones transfronterizas.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
să fie comunicate unor terți, cu excepția cazului în care acest lucru se dovedește necesar interoperabilității programului pentru calculator creat în mod independent;
se comunique a terceros, salvo cuando sea necesario a efectos de interoperabilidad del programa creado de forma independiente;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
susține eforturile de îmbunătățire a interoperabilității modulelor și a altor capacități de răspuns, ținând seama de bunele practici la nivelul statelor membre și la nivel internațional;
apoyar la labor destinada a mejorar la interoperabilidad de los módulos y de otras capacidades de reacción, teniendo en cuenta las mejores prácticas a nivel de los estados miembros y a nivel internacional;
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
informațiile necesare pentru realizarea interoperabilității nu au fost anterior puse, în mod simplu și rapid, la dispoziția persoanelor menționate la litera (a);
que la información necesaria para conseguir la interoperabilidad no haya sido puesta previamente, y de manera fácil y rápida, a disposición de las personas a las que se hace referencia en la letra a);
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
acest lucru necesită de asemenea promovarea interoperabilității dintre capacitățile civile și militare în cadrul misiunilor civile, de la protecția civilă la asistența umanitară, gestionarea frontierelor sau acțiuni de menținere a păcii.
ello exige promover la interoperabilidad entre capacidades civiles y militares en tareas civiles que van desde la protección civil hasta la ayuda humanitaria, la gestión de fronteras o el mantenimiento de la paz.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
norme pentru asigurarea interoperabilității tehnologiilor de informare și comunicare utilizate de mecanismele menționate la alineatul (2) și accesul la informațiile reglementate la nivelul uniunii, astfel cum se menționează la respectivul alineat.
normas destinadas a garantizar la interoperabilidad de las tecnologías de la información y la comunicación utilizadas por los mecanismos mencionados en el apartado 2, y el acceso a la información regulada a nivel de la unión, mencionada en dicho apartado.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
«standard formal deschis» înseamnă un standard care a fost stabilit în scris și care conține specificații privind cerințele cu privire la modalitatea de asigurare a interoperabilității software-ului;
"norma formal abierta" una norma establecida por escrito que especifica los criterios de interoperabilidad de la aplicación informática;
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
autorizarea de către titular nu este necesară atunci când reproducerea codului și traducerea formei acestui cod în înțelesul articolului 4 literele (a) și (b) este indispensabilă pentru obținerea informațiilor necesare interoperabilității unui program pentru calculator creat în mod independent de alte programe și sub rezerva ca următoarele condiții să fie îndeplinite:
no se exigirá la autorización del titular del derecho cuando la reproducción del código y la traducción de su forma en el sentido de las letras a) y b) del artículo 4 sea indispensable para obtener la información necesaria para la interoperabilidad de un programa creado de forma independiente con otros programas, siempre que se cumplan los requisitos siguientes:
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality: