Results for subcontractanții translation from Romanian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Spanish

Info

Romanian

subcontractanții

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Spanish

Info

Romanian

subcontractanții și experții trebuie să fie acceptați de către serviciul tehnic solicitant.

Spanish

los subcontratistas y expertos deben ser aceptados por el servicio técnico solicitante.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

subcontractanții critici sau furnizorii esențiali pot fi furnizori ai furnizorilor sau chiar furnizori situați în avalul lanțului de distribuție.

Spanish

los subcontratistas críticos o proveedores cruciales pueden ser proveedores de proveedores o, incluso, proveedores situados en fases de la cadena de suministro más alejadas.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

terțe părți, altele decât subcontractanții, pot realiza lucrări în cadrul acțiunii în condițiile descrise în acordul de grant.

Spanish

podrán ejecutar los trabajos previstos en la acción terceros distintos de los subcontratistas en las condiciones establecidas en el acuerdo de subvención.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

autoritatea contractantă poate să respingă subcontractanții selectați de candidat în stadiul procedurii de atribuire a contractului principal sau de ofertantul reținut în momentul executării contractului.

Spanish

el órgano de contratación podrá rechazar a los subcontratistas seleccionados por el candidato en la fase del procedimiento de adjudicación del contrato principal o por el licitador seleccionado durante la ejecución del contrato.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

angajamentele contractuale ar trebui să conțină, de asemenea, ca anexă, invitații similare întocmite de subcontractanții critici sau de furnizorii esențiali.

Spanish

las disposiciones contractuales deben también incluir, como anexo, invitaciones similares emitidas por los subcontratistas críticos o proveedores cruciales.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

comisia sau reprezentanții acesteia și curtea de conturi au competența de a audita, pe baza documentelor și a controalelor la fața locului, toți beneficiarii, contractanții și subcontractanții care au primit fonduri din partea uniunii în cadrul programului life.

Spanish

la comisión o sus representantes y el tribunal de cuentas tendrán el poder de auditar, sobre la base de documentos e inspecciones sobre el terreno, a todos los beneficiarios, los contratistas y subcontratistas que hayan recibido fondos de la unión en el marco del programa life.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

comisia sau reprezentanții acesteia și curtea de conturi au competența de a desfășura audituri, pe baza documentelor și la fața locului, cu privire la toți beneficiarii de granturi, contractanții și subcontractanții care au primit fonduri din partea uniunii în temeiul prezentei decizii.

Spanish

la comisión o sus representantes y el tribunal de cuentas tendrán la facultad de auditar, basándose en documentos y sobre el terreno, a todos los beneficiarios de subvenciones, contratistas y subcontratistas que hayan recibido fondos de la unión con arreglo a la presente decisión.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

comisia sau reprezentanții acesteia și curtea de conturi au competența de a audita, atât pe bază de documente, cât și la fața locului, toți beneficiarii de granturi, contractanții și subcontractanții care au primit fonduri din partea uniunii în temeiul prezentului regulament.

Spanish

la comisión o sus representantes y el tribunal de cuentas europeo estarán facultados para auditar, sobre la base de documentos e in situ, a todos los beneficiarios de subvenciones, contratistas y subcontratistas que hayan recibido fondos de la unión con arreglo al presente reglamento.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

persoanele fizice sau întreprinderile care doresc să exercite profesia de operator de transport de mărfuri pe cale navigabilă trebuie să îndeplinească condițiile de competență profesională, chiar dacă sunt membri ai unui grup sau cooperative de operatori, în sensul articolului 1 alineatul (2), sau își exercită profesiunea exclusiv pe o anumită perioadă de timp ca subcontractanți ai altei întreprinderi de transport pe cale navigabilă.

Spanish

las personas físicas o las empresas que deseen ejercer la profesión de transportista de mercancías por vía navegable deberán reunir la condición de capacidad profesional, aún cuando estén adheridas a una agrupación o sean miembros de una cooperativa de patrones con arreglo al apartado 2 del artículo 1 o ejerzan su actividad exclusivamente durante un período determinado como subcontratistas de otra empresa de transportes por vía navegable.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,662,515 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK