Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vlahi c. 1903. [prin amabilitatea lui marian Ţuţui]
ulahlar 1903 [marian tutui'nin izni ile]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ivo banac. [setimes/prin amabilitatea lui ivo banac]
İvo banac. [setimes/fotoğraf: ivo banac'ın izniyle]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dansatori vlahi c. 1905. [prin amabilitatea lui marian Ţuţui]
ulah dansçılar 1905 [marian tutui'nin izni ile]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
terminalul staţiei de autobuz din skopie. [prin amabilitatea rule turs skopie]
Üsküp otobüs terminali. [fotoğraf: rule turs skopje'nin izniyle]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
glisic cu apărătorul ghanez john paintsil. [prin amabilitatea lui nenad glisic]
glisiç ve gana defans oyuncusu john paintsil. [nenad glisiç’in izniyle yayınlanmıştır]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
editorialistul de la hurriyet daily news ilhan tanir. [prin amabilitatea lui ilhan tanir]
hürriyet gazatesi yazarı İlhan tanır. [İlhan tanır’ın izni ile yayınlanmıştır]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
preşedinta consiliului naţional pentru egalitatea între sexe, savka todorovska. [prin amabilitatea sozm]
ulusal cinsiyet eşitliği konseyi başkanı savka todorovska. [fotoğraf: sozm'nin izniyle]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Ştiinţă pentru pace pregăteşte noi hărţi de risc seismic pentru regiune. [prin amabilitatea lui branislav glavatovic]
barış için bilim bölgeni yeni deprem risk haritasını hazırlıyor. [fotoğraf: branislav glavatoviç'in izniyle]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dijana tepsic de la centrul pentru egalitatea între sexe din republica srpska. [prin amabilitatea doamnei dijana tepsic]
sırp cumhuriyeti'ndeki cinsiyet eşitliği merkezi'nden dijana tepsiç. [fotoğraf: dijana tepsiç'in izniyle]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
căpitanul echipei ghaneze, stephen appiah, glisic şi atacantul junior agogo. [prin amabilitatea lui nenad gilic]
gana takım kaptanı stephen appiah, glisiç ve forvet junior agogo. [nenad glisiç’in izniyle yayınlanmıştır]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
noua închisoare din padinska skela este construită în vederea conformării cu standardele penale ale ue. [prin amabilitatea administraţiei pentru aplicarea sancţiunilor penale]
padinska skela'daki yeni cezaevi ab cezaevi standartlarına uygun şekilde inşa edildi. [fotoğraf: cezai yaptırımları uygulama dairesinin izniyle]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
de slobodanka jovanovska, din skopje pentru southeast european times - 28/04/03 fotografii obţinute prin amabilitatea lui stefan pleskonic
slobodanka jovanovska, southeast european times, Üsküp - 28/04/03 fotoğraflar: stefan pleskoniç
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
centrul de servicii pentru migraţie din bania luka este unul din cele cinci înfiinţate în bih şi a ajutat peste 700 de persoane. [prin amabilitatea organizaţiei internaţionale pentru migraţie]
banja luka göçmenlik hizmetleri merkezi, bh'deki bu tür beş merkezden biri ve 700'den fazla insana yardım etmiş. [fotoğraf: uluslararası göç Örgütü'nün izniyle]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
preşedintele asociaţiei macedonia-turcia kemal ataturk, shenol memish, şi ambasadorul turc gjurol sokmensuer. [prin amabilitatea lui shenol memish]
makedonya-türkiye kemal atatürk derneği başkanı Şenol memiş ve türkiye büyükelçisi gürol sökmensüer. [fotoğraf: Şenol memiş'in izniyle]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ministrul kosovar al comerţului şi industriei, mimoza kusari-lila. [setimes/prin amabilitatea lui mimoza kusari-lila]
kosova ticaret ve sanayi bakanı mimoza kusari-lila. [setimes/fotoğraf: mimoza kusari-lila'nın izniyle]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"amabilitatea oficialilor din guvernul dumneavoastră şi a cetăţenilor ciprioţi au subliniat legăturile puternice dintre popoarele noastre," se pare că a spus bush, adăugând că doreşte continuarea colaborării dintre sua şi cipru.
bildirildiÄine göre mektupta, "hükümetiniz yetkilileri ve kıbrıs halkının göstermiÅ olduÄu nazik davranıÅlar, halklarımız arasındaki güçlü iliÅkileri vurgulamıÅtır." ifadesi yer alarak, abd ve kıbrıs arasındaki iÅbirliÄinin devamı öngörülüyor.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting