From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
Мудрость
حكمة
Last Update: 2015-05-30 Usage Frequency: 16 Quality: Reference: Wikipedia
Тут сквозит большая мудрость.
فهي تنم عن حكمة بالغة.
Last Update: 2016-12-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
Мудрость нельзя покорить армиями.
ولا يمكن هزيمة الحكمة بالجيوش.
Этого требует наша коллективная мудрость.
إن حكمتنا الجماعية تتطلب ذلك.
Last Update: 2016-12-02 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
Я верю в наши силу, волю и мудрость.
وأنا أؤمن بقوتنا وإرادتنا وحكمتنا.
В медленной поспешности есть определенная мудрость.
وثمة حكمة في عدم التسرع وفي التأني في العمل.
Дипломатия и государственная мудрость возобладали вновь.
لقــد انتصرت الدبلوماسية والحنكة السياسية مرة أخرى.
Мудрость или справедливость этого подхода подвергается критике.
وقد تعرضت حكمة أو عدالة هذا النهج للانتقاد().
Возможно, уменьшить эту неопределенность поможет мудрость древних.
وإن قليﻻ من الحكمة القديمة ربما يخفف من انعدام اﻷمن.
Для успеха необходимы политическая мудрость и мобилизация ресурсов.
ويتطلب بصيرة سياسية وحشداً للموارد.
Древняя индийская мудрость гласит, что мир - это семья.
والحكمة الهندية القديمة تعلن أن العالم أسرة.
90. Молодежь должна разумно использовать мудрость пожилых людей.
90 - وقالت أنه ينبغي لصغار السن الحرص على حكمة كبار السن.
Ваша любовь и мудрость -- источник неисчерпаемого богатства для детей.
فإعطاء الحب والحكمة للأطفال هو بمثابة منحهم أكبر ثروة دائمة.
Настоятельно необходимо, чтобы обе стороны проявляли терпение и мудрость.
وقال إنه من الضروري أن يتحلي الطرفان بالصبر والحكمة.
Устав Организации Объединенных Наций воплощает в себе неопровержимую политическую мудрость.
ويتضمــن ميثــاق الأمــم المتحــدة حكمــة سياسيــة لا تدحض.
Им нужны не столько материальные блага, сколько мудрость взрослых воспитателей.
والأطفال ليسوا بحاجة إلى امتلاك أشياء مادية بقدر احتياجهم إلى أن تكون لديهم حكمة مقدّمي الرعاية البالغين.
Ваш опыт и мудрость, несомненно, позволят нам выполнить предстоящую важную работу.
فما من شك أنكم ستهدوننا بما لكم من خبرة وحكمة عندما نضطلع بالعمل الذي علينا أن ننجزه.
Все заинтересованные стороны должны проявить политическую мудрость, мужество и открытость мышления.
ومادام الأمر علي هذا النحو, فانه يجب علي كافة الأطراف أن تتسم بالتعقل السياسي والشجاعة والتفتح الذهني.
И, наконец, потенциал, знания, сочувствие и мудрость -- это сокровища человечества.
وأخيرا، إن القدرات والمعرفة والتعاطف والحكمة هي كنوز البشرية.
Блажен человек, который снискал мудрость, и человек, который приобрел разум, –
طوبى للانسان الذي يجد الحكمة وللرجل الذي ينال الفهم.
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia